Paroles de chanson et traduction Matt Lemmler - Don't You Worry 'bout A Thing

Everybody's got a thing
Tout le monde a une chose
But some don't know how to handle it
Mais certains ne savent pas comment le gérer
Always reachin' out in vain
Reachin toujours "en vain
Accepting the things not worth having but
Accepter les choses ne vaut pas avoir mais
Don't you worry 'bout a thing
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose, maman
Cause I'll be standing on the side
Parce que je vais être debout sur le côté
When you check it out
Lorsque vous check it out
They say your style of life's a drag
Ils disent à votre style de vie est un frein
And that you must go other places
Et que vous devez vous rendre d'autres endroits
But just don't you feel too bad
Mais juste vous sentez-vous pas trop mal
When you get fooled by smiling faces but
Lorsque vous êtes trompé par des visages souriants mais
Don't you worry 'bout a thing
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose, maman
Cause I'll be standing on the side
Parce que je vais être debout sur le côté
When you check it out...yeah
Lorsque vous check it out ... ouais
When you get it off...your trip
Lorsque vous obtenez le tout ... votre voyage
Don't you worry 'bout a thing...yeah
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose ... oui
Don't you worry 'bout a thing...yeah
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose ... oui
Don't you worry 'bout a thing
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose
Don't you worry 'bout a thing, mama
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose, maman
Cause I'll be standing on the side
Parce que je vais être debout sur le côté
When you check it out
Lorsque vous check it out
When you get it off...your trip
Lorsque vous obtenez le tout ... votre voyage
Everybody needs a change
Tout le monde a besoin d'un changement
A chance to check out the new
A l'occasion de vérifier la nouvelle
But you're the only one to see
Mais vous êtes le seul à voir
The changes you take yourself through
Les modifications que vous vous prenez par
Don't you worry 'bout a thing
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose
Don't you worry 'bout a thing, pretty mama
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose, assez maman
Cause I'll be standing in the wings
Parce que je vais être debout dans les ailes
When you check it out
Lorsque vous check it out
Don't you worry 'bout a thing
Ne vous inquiétez pas 'bout une chose


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P