Paroles de chanson et traduction Wayne Wade - What Become Of A Broken Heart

As I walk this land with broken dreams
Comme je marche cette terre avec des rêves brisés
I have visions of many things.
J'ai des visions de beaucoup de choses.
Love's happiness is just an illusion filled with sadness and confusion.
Le bonheur de l'amour est juste une illusion rempli de tristesse et de confusion.
What becomes of the brokenhearted who had love that's now departed?
Que devient le cœur brisé qui avait l'amour qui est maintenant parti?
I know I've got to find some kind of peace of mind.
Je sais que je dois trouver une certaine paix d'esprit.

Maybe, the fruits of love grow all around
Peut-être, les fruits de l'amour se développent tout autour
but for me they come a tumblin' down.
mais pour moi ils sont un tumblin bas.
Ev'ry day heartaches grow a little stronger;
Chagrins jour ev'ry poussent un peu plus fort;
I can't stand this pain much longer.
Je ne peux pas supporter cette douleur plus longtemps.
I walk in shadows, searching for light,
Je marche dans l'ombre, cherchant la lumière,
cold and alone, no comfort in sight.
froid et seul, pas de confort en vue.
Hoping and prayin' for
Espérant et prayin pour
Someone to care, always movin' and goin' nowhere.
Quelqu'un pour s'occuper, toujours Movin 'et goin nulle part.

What becomes of the brokenhearted who had love that's now departed?
Que devient le cœur brisé qui avait l'amour qui est maintenant parti?
I know I've got to find some kind of peace of mind.
Je sais que je dois trouver une certaine paix d'esprit.
Maybe, I'm searching though I don't succeed,
Peut-être, je suis à la recherche si je ne réussis pas,
but someone look, there's a growing need.
mais quelqu'un regarde, il ya un besoin croissant.
Oh, he is lost, there's no place for beginning;
Oh, il est perdu, il n'y a pas de place pour le début;
all that's left is an unhappy ending.
tout ce qui reste est une fin malheureuse.

What becomes of the brokenhearted who had love that's now departed?
Que devient le cœur brisé qui avait l'amour qui est maintenant parti?
I know I've got to find some kind of peace of mind.
Je sais que je dois trouver une certaine paix d'esprit.
I'll be searching ev'rywhere just find someone to care.
Je vais être à la recherche ev'rywhere juste trouver quelqu'un pour s'occuper.
I'll be looking ev'ry day;
Je vais regarder ev'ry jour;
I know I'm gonna find a way.
Je sais que je vais trouver un moyen.
Nothing's gonna stop me now;
Va arrêter de rien moi maintenant;
I'll find a way some how.
Je trouverai un moyen certains comment.
I'll be searching ev'rywhere just find someone to care.
Je vais être à la recherche ev'rywhere juste trouver quelqu'un pour s'occuper.
I'll be looking ev'ry day;
Je vais regarder ev'ry jour;
I know I'm gonna find a way.
Je sais que je vais trouver un moyen.
Nothing's gonna stop me now;
Va arrêter de rien moi maintenant;
I'll find a way some how.
Je trouverai un moyen certains comment.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P