Paroles de chanson et traduction Михаил Башаков - Будь счастлив

Я в детстве смотрел фильм про девочку Пеппи!
J'étais un enfant regarder un film sur une fille Fifi!
Она говорила "Don`t worry, be happy!"
Elle a dit "Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!"
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

И что бы с тобою не происходило,
Et cela ne se produira pas avec vous,
Пусть будет улыбка, как у крокодила.
Que ce soit un sourire, comme un crocodile.
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

В метро кто-то дернул за главный рубильник.
Dans le métro quelqu'un a tiré l'interrupteur principal.
Пропал кошелек, документы, мобильник!
Manquant portefeuille, documents, téléphone mobile!
А ты не парься, будь счастлив!
Et ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Мудрец написал во дворе на заборе:
Sage a écrit sur la clôture dans la cour:
"Не переживай за Россию, don`t worry".
"Ne vous inquiétez pas pour Russie, don `t inquiétude".
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Однажды, ты видишь такую картинку -
Une fois que vous voyez cette image -
Родная, Любимая топчет пластинку.
Famille, aimé marches plaque.
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Ты сам заявить себе уполномочен:
Vous vous déclarez se autorisé à:
"Сегодня в постели я был с ней не очень".
"Aujourd'hui, j'étais au lit avec son n'est pas très."
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Кого-то одели, пылинки все сдули.
Quelqu'un habillé, taches tous soufflé.
Тебя, как всегда, почему-то обули!
Vous, comme toujours, pour une raison chaussé!
Не парься, будь счастлив!
Ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Устроил себе День Рождения в бане -
Je me suis un bain d'anniversaire fait -
И очень серьезно попал ты на money.
Et très au sérieux vous frapper sur l'argent.
Так не парься, будь счастлив!
Donc ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Шел поздно домой, дали сильно по репе.
Entré à la maison tard, a donné beaucoup de navets.
Остался живой - и спасибо, be happy!
Resté en vie - et je vous remercie, être heureux!
И не парься, будь счастлив!
Et ne vous inquiétez pas, soyez heureux!

Ты сбился с дороги, заехал в тупик.
Vous éloigné de la route, a conduit à une impasse.
Пусть внутренний голос подскажет: "Старик,не парься, понимаешь.Будь счастлив.Просто не парься будь счастлив, понимаешь, старик.Это очень просто, ты не паришься и ты счастлив,ты счастлив и просто не паришься вообще не по какому поводу, ну вообще просто никак, понимаешь.Это тебе говорю Я - внутренний голос твой.
Laissez voix intérieure invite: "Mec, ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas ponimaesh.Bud schastliv.Prosto être heureux, vous le savez, starik.Eto très simple, vous n'avez pas explosé et vous êtes heureux, vous heureux et n'ont tout simplement pas explosé pour quelle raison, bien, il n'a tout simplement, ponimaesh.Eto je vous dis - votre voix intérieure.
Понимаешь, не парься, будь счастлив, плюнь на все,пусть все идет так как есть, понимаешь.Не надо вот этого вот не надо.Вот париться там вот это вот начинаешь там когда.Этого всего не надо. "
Vous le savez, ne vous inquiétez pas, soyez heureux, vous crachez sur tout, laissez tout aller comme il est, ici, il est nécessaire ponimaesh.Ne ne suis pas nado.Vot grimpé là c'est maintenant juste commencer par là kogda.Etogo pas nécessaire. "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P