Paroles de chanson et traduction 25/17 - Думай сам

Надо чаще улыбаться, быть на позитиве,
Il est nécessaire de sourire, être positif,
Хранить мир в сердце, когда бардак в мире.
Maintenir la paix dans votre cœur lorsque le chaos dans le monde.
Просто жить, просто быть, просто спать и есть.
Juste vivre, juste peut-être, juste dormir et manger.
Ненависть! Ненависть!! Ненависть!!!
La haine! La haine !! La haine !!!

Уличной грязью меня хватает за подошвы,
Je dois la saleté dans les rues de la semelle,
Нежно шепчет на ухо: "Ты такой хороший.
Chuchote doucement à l'oreille: "Tu es tellement bonne.
Забери меня, я никогда тебя не брошу,
Prends-moi, je ne serai jamais abandonner,
Ты будешь всадником, я твоей покорной лошадью.
Vous serez un coureur, je humilie votre cheval.

Мы помчимся, мы полетим.
Nous volerons, nous allons voler.
И пусть горит огнем, этот третий Рим.
Et laisser le feu brûler cette Troisième Rome.
Эта отсталая, вечно немытая страна.
Ce pays arriéré, toujours non lavés.
Быдло и черти. А на троне - сатана".
Les bovins et les démons. Et sur le trône - Satan ".

Я почистил кроссы, закинул в стиралку.
Je me brosser les croix, a jeté stiralku.
Грязь сопротивлялась: "Тебе себя не жалко?
Dirt résisté: "Vous ne vous sentez pas désolé pour vous-même?
Дурачек идейный, ты просто пой красиво!" .
Durachek d'idées, que vous venez de chanter magnifiquement! ".
В ответ я улыбнулся: "Больше позитива!" .
En réponse, je souris: "Plus positif!" .

Стерты ноги по колени, все песни спеты.
Essuya les pieds sur ses genoux, toutes les chansons sont chantées.
Сколько надо поколений чтобы выйти к свету?
Combien de générations à venir à la lumière?
Сорок лет или сорок тысячелетий?
Quarante ans ou quarante mille ans?
Я знаю кто всё знает, но он не ответит...
Je sais qui Il sait tout, mais il ne répond pas ...

Думай сам, делай сам! Бойся, верь и проси!
Pensez-vous, do it yourself! La peur, la confiance et demander!
Там, где рожь колосится - выйди и голоси!
Où oreilles Rye - aller voter!
И тебя услышат, и ты без слов услышишь -
Et vous entendrez, et vous entendrez pas de mots -
Каждый день мы ближе, с каждым шагом ближе.
Chaque jour, nous sommes plus près à chaque étape de plus.

Ты пишешь пост, о том что Великий Пост,
Vous écrivez un post sur ce carême
Не так уж прост, и всё коту под хвост.
Pas si simple, et tout à l'égout.
Такой духовный рост бывает крайне редко,
Cette croissance spirituelle est extrêmement rare,
Это время постов. Постмодерн, детка!
Il est un temps de jeûne. Postmoderne, bébé!

Пиковые на пику сажают по жестокому,
Crête à crête centrale de traitements cruels,
В ответку люди шмаляют - "Святые из Бундока".
Chez les personnes otvetku shmalyaet - "Les Anges de Boston".
Бывают разные гости, вот например - финны.
Il existe différents invités ici par exemple - les Finlandais.
В районе номер девять - всем будет Джозефина.
Dans le domaine de numéro neuf - tout est Josephine.

Маленького Бэмби съели злые зомби,
Petit Bambi mangé zombies maléfiques
Перед этим поимели самодельной бомбой.
Avant cela, ils ont violé une bombe artisanale.
Терпение - это не значит быть терпилой.
Patience - il est pas censé être terpily.
Смиряю себя, на это трачу все силы.
Je nous humilier, de passer toute cette puissance.

Я для русских - Кузя, сибиряк Джон Малкович.
I pour la Russie - Kuzma, Siberian John Malkovich.
Не доводите до греха, буду стрелять дичь!
Ne pas laisser tirer sin'll jeu!
Досчитал до десяти, выдохнул: "Я спокоен".
Comptez jusqu'à dix, il soupira: "Je suis calme."
Всем любовь, даже тем, для кого мы гои.
Tout amour, même pour ceux pour qui nous Gentils.

Стерты ноги по колени, все песни спеты.
Essuya les pieds sur ses genoux, toutes les chansons sont chantées.
Сколько надо поколений чтобы выйти к свету?
Combien de générations à venir à la lumière?
Сорок лет или сорок тысячелетий?
Quarante ans ou quarante mille ans?
Я знаю кто всё знает, но он не ответит...
Je sais qui sait tout, mais il ne répond pas ...

Думай сам, делай сам! Бойся, верь и проси!
Pensez-vous, do it yourself! La peur, la confiance et demander!
Там, где рожь колосится - выйди и голоси!
Où oreilles Rye - aller voter!
И тебя услышат, и ты без слов услышишь -
Et vous entendrez, et vous entendrez pas de mots -
Каждый день мы ближе, с каждым шагом ближе.
Chaque le jour où nous sommes plus près à chaque étape de plus.

Думай сам, делай сам! Бойся, верь и проси!
Pensez-vous, do it yourself! La peur, la confiance et demander!
Там, где рожь колосится - выйди и голоси!
Où oreilles Rye - aller voter!
И тебя услышат, и ты без слов услышишь -
Et vous entendrez, et vous entendrez pas de mots -
Каждый день мы ближе, с каждым шагом ближе.
Chaque jour, nous sommes plus près à chaque étape de plus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P