Paroles de chanson et traduction 3 Кино - Стук

СТУК
STUK
В.Цой
B. Choi

Струн провода, ток по рукам,
fils de chaîne, la main courante,
Телефон на все голоса говорит: "Пока!" Пора...
Téléphone pour tous voix dit "Au revoir!" Il est temps ...
И пальто на гвозде, шарф в рукаве
Et un manteau à un clou dans l'écharpe de douille
И перчатки в карманах шепчут:
Et les gants dans leurs poches chuchotent:
"Подожди до утра!" До утра...
"Attendez jusqu'à ce que le matin!" Le matin ...

Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Mais un étrange coup appelant: "En route!"
Может сердца, а может стук в дверь.
Peut-être le cœur et peut frapper à la porte.
И, когда я обернусь на пороге,
Et quand je me retourne sur le seuil,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
Je vais dire un seul mot: "Believe"

И опять на вокзал, и опять к поездам,
Et encore une fois à la gare, et à nouveau pour les trains
И опять проводник выдаст белье и чай,
Et encore une fois, le conducteur donnera lingerie et le thé,
И опять не усну, и опять сквозь грохот колес
Et encore une fois, pas à dormir, et encore par le grondement des roues
Мне послышится слово: "Прощай!"
J'entends un mot: "Au revoir"

Но странный стук зовет: "В дорогу!"
Mais un étrange coup appelant: "En route!"
Может сердца, а может стук в дверь.
Peut-être le cœur et peut frapper à la porte.
И, когда я обернусь на пороге,
Et quand je me retourne sur le seuil,
Я скажу одно лишь слово: "Верь!"
Je vais dire un seul mot: "Believe"


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P