Something so familiar
Quelque chose de si familier
It's like I met you somewhere before, before
C'est comme je vous ai rencontré quelque part avant, avant
I can finish your sentence
Je ne peux terminer votre phrase
I can feel you behind the door, the door
Je peux te sentir derrière la porte, la porte
Turn off the headlights
Éteindre les phares
I'll do the pedals and you can steer
Je ferai les pédales et vous pouvez orienter
Into the darkness
Dans l'obscurité
Trust me there's nothing to fear, to fear
Croyez-moi il n'y a rien à craindre, à la peur
Chorus
Chœur
Close your eyes
Fermez vos yeux
Fall backwards
Tomber à la renverse
I won't let you die
Je ne vais pas vous laisser mourir
I'll be right behind you
Je serai juste derrière vous
Close your eyes
Fermez vos yeux
Just let yourself go
Laissez-vous aller
I won't let you die
Je ne vais pas vous laisser mourir
I'll be right behind you
Je serai juste derrière vous
You don't have to say it
Vous n'avez pas à le dire
It's like I know when you're gonna call, and you call
C'est comme si je sais quand tu vas appel, et que vous appelez
I was unconscious
J'étais inconscient
I could see that you were not far, not far
Je voyais bien que vous n'étiez pas loin, pas loin
You can kill the headlights
Vous pouvez tuer les phares
I'll do the pedals and you can steer
Je ferai les pédales et vous pouvez orienter
Into the darkness
Dans l'obscurité
Trust me there's nothing to fear, to fear
Croyez-moi il n'y a rien à craindre, à la peur
Chorus
Chœur
You gotta trust me
Tu dois me faire confiance
You gotta trust me
Tu dois me faire confiance
Do ya trust me?
Do Ya croyez-moi?
Do ya trust me?
Do Ya croyez-moi?
Chorus
Chœur
I won't let you die
Je ne vais pas vous laisser mourir
I'll be right behind you
Je serai juste derrière vous