Paroles de chanson et traduction JLS - Shy Of The Cool

I can’t believe finally, she’s trying to break out of her shell
Je ne peux pas croire enfin, elle essaie de sortir de sa coquille
 She’s at a … to achieve, the world’s her… you can never tell
Elle est à une ... à réaliser, son du monde ... on ne sait jamais
 She’s so authentic, so unsuspected, this go can go to school and be respected
Elle est si authentique, si insoupçonnée, ce déplacement peut aller à l'école et être respecté
 Her expression is smiling off round, go home and it’s upside down
Son expression est souriant hors tour, rentrer à la maison et il est à l'envers
 Off through the door… she’s creeping
Off par la porte ... elle est rampante
 Know the sound will get her beating
Sachez le son se battre son
 Why oh, why, is this girl still whipping
Pourquoi, oh, pourquoi, est cette fille toujours à fouetter
 Can’t see anything cause she …
Vous ne pouvez pas voir quoi que ce soit parce qu'elle ...
 
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 
 I’ll find a way, is what you’ll say
Je trouverai un moyen, c'est ce que vous dites
 Those words still rotate in my head
Ces mots tournent encore dans ma tête
 I sit there, thinking,
Je suis assis là, pensant,
 How I can turn this around
Comment puis-je changer cela
 What you’re gonna do when the hurt turns physical
Qu'est-ce que tu vas faire quand la douleur devient physique
 Sending you a message that is so subliminal
Vous envoyer un message qui est si subliminal
 Position so hard to get out, …hit to break it down
Position si difficile de sortir, ... frappé à décomposer
 When you gotta step up believe your emotions,
Quand vous avez obtenu l'étape jusqu'à croire vos émotions,
 To the cause you’ll be fully rewarded
Pour la cause que vous serez pleinement récompensés
 Walk around with a smile above the ground
Se promener avec un sourire au-dessus du sol
 … break it down
Décomposer ...
 
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 
 Inside he’s dying, this guy can’t stop crying
A l'intérieur, il va mourir, ce mec ne peut pas arrêter de pleurer
 All this hurt and lying, cause she’s shy and away
Tout ce mal et le mensonge, parce qu'elle est timide et loin
 He’s really trying, he’s worried about that timing
Il est vraiment essayer, il est inquiet que le moment
 All this hurt and lying, cause he’s shy in a way
Tout ce mal et le mensonge, parce qu'il est timide d'une manière
 You don’t understand why, I’m the way I am
Vous ne comprenez pas pourquoi, je suis comme je suis
 Wanna tell you but I can’t I wanna tell you but I can’t
Voulez-vous dire, mais je ne peux pas, je veux te dire, mais je ne peux pas
 It’s hard enough being the man
Il est assez difficile d'être l'homme
 Still I’ll what I can guess
Cependant, je vais ce que je peux deviner
 After way I am, I am
Après comme je suis, je suis
 
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah X 2
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, oui X 2
 All this hurt and lying, cause he’s shy in a way
Tout ce mal et le mensonge, parce qu'il est timide d'une manière
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, ouais
 He’s really trying, he’s worried about that timing
Il est vraiment essayer, il est inquiet que le moment
 She’s just a few degree shy of the cool, gotta change the rules, yeah.
Elle est juste un peu timide degré de la fraîcheur, je dois changer les règles, oui.
 


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P