Paroles de chanson et traduction Four Year Strong - Fairweather Fan

Just give me one, one good reason
Donnez-moi juste un, une bonne raison
to forgive you of your treason.
de vous pardonner votre trahison.
You turned your back, you ran away
Vous avez tourné votre dos, vous vous êtes enfui
At the first sign of light of a brand new day.
Au premier signe de la lumière d'un jour nouveau.
Controlled by a few too many
Contrôlé par un peu trop
who think I sold my soul for a pretty penny.
qui pensent que j'ai vendu mon âme pour une somme rondelette.
If only you knew the truth behind
Si seulement vous saviez la vérité derrière
the view you hold so dearly.
la vue que vous tenez tant.
It’s only a matter of time.
C'est seulement une question de temps.
 
Restart you heart!
Redémarrez votre cœur!
 
And I’m calling out to prove
Et je vous appelle à prouver
that I still believe the truth,
que je crois toujours la vérité,
but I still can’t say the same for you.
mais je ne peux toujours pas dire la même chose pour vous.
 
You’re becoming what I hated,
Vous êtes de plus ce que je détestais,
close-minded and jaded
étroitesse d'esprit et blasé
about what isn’t yours.
sur ce que n'est pas le vôtre.
My life!
Ma vie!
My hopes!
Mes espoirs!
My dreams!
Mes rêves!
Looking out for me ‘cause I know it’s 
Vous cherchez pour moi parce que je sais que c'est
only a matter of time before my luck runs out 
seulement une question de temps avant que ma chance va tourner
so I’ll live each day like it’s my last.
donc je vais vivre chaque jour comme si c'était le dernier.
 
This time I’m done
Cette fois, je suis fait
giving into every critic who thinks
donner dans tous les critiques qui pense
he’s been through a war with me.
il a vécu une guerre avec moi.
You don’t know where I’ve been or what I’ve seen.
Vous ne savez pas d'où je viens et ce que je l'ai vu.
The gears of this rusting machine.
Roues d'engrenage de la machine de formation de rouille.
 
Restart you heart!
Redémarrez votre cœur!
 
And I’m calling out to prove
Et je vous appelle à prouver
that I still believe the truth,
que je crois toujours la vérité,
but I still can’t say the same for you.
mais je ne peux toujours pas dire la même chose pour vous.
 
You’re becoming what I hated,
Vous êtes de plus ce que je détestais,
close-minded and jaded
étroitesse d'esprit et blasé
about what isn’t yours.
sur ce que n'est pas le vôtre.
My life!
Ma vie!
My hopes!
Mes espoirs!
My dreams!
Mes rêves!
Looking out for me ‘cause I know it’s 
Vous cherchez pour moi parce que je sais que c'est
only a matter of time before my luck runs out 
seulement une question de temps avant que ma chance va tourner
so I’ll live each day like it’s my last.
donc je vais vivre chaque jour comme si c'était le dernier.
 
We’re standing
Nous sommes debout
standing up to face the branding!
debout pour faire face à l'image de marque!
We’ve said it before, we’ll say it again!
Nous l'avons déjà dit, nous allons le répéter!
Rise or die trying!
Augmenter ou mourir en essayant!
Rise or die trying!
Augmenter ou mourir en essayant!
 
And I’m calling out to prove
Et Je vous appelle à prouver
that I still know the truth.
que je sais toujours la vérité.
 
You’re becoming what I hated,
Vous êtes de plus ce que je détestais,
close-minded and jaded
étroitesse d'esprit et blasé
about what isn’t yours.
sur ce que n'est pas le vôtre.
My life!
Ma vie!
My hopes!
Mes espoirs!
My dreams!
Mes rêves!
Looking out for me ‘cause I know it’s only
Vous cherchez pour moi parce que je sais que ce n'est
a matter of time before my luck runs out.
une question de temps avant ma chance va tourner.
‘Cause I know it’s only
Parce que je sais que ce n'est
a matter of luck before my time runs out
une question de chance avant mon temps s'épuise
so I’ll live each day like it’s my last.
donc je vais vivre chaque jour comme si c'était le dernier.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P