Paroles de chanson et traduction Dead Milkmen - Here Comes Mr. X

Here he comes, he's coming down the street
Ici, il vient, il s'en vient dans la rue
With his drunken wife and the kids he beats
Avec sa femme ivre et les enfants, il bat
He's gonna tell you that life is hard
Il va vous dire que la vie est dure
And then he'll dump his trash in your backyard
Et puis il va vider sa poubelle dans votre jardin
You'll hear lots of jokes about the racially pure
Vous entendrez beaucoup de blagues sur la race pure
When Mr. X moves in next door
Lorsque M. X se déplace dans la porte suivante

Just take a walk on the ignorant side
Il suffit de prendre une promenade sur le côté ignorants
And you'll get to see what goes on in his mind
Et vous aurez la chance de voir ce qui se passe dans son esprit
Just take a walk on the ignorant side
Il suffit de prendre une promenade sur le côté ignorants
And you'll get to see through his eyes
Et vous aurez la chance de voir à travers ses yeux

There he goes, now he's on the lawn
Il y va, maintenant il est sur la pelouse
With his Sans-a-Belt pants and his Hush Puppies on
Avec ses Sans-une ceinture-pantalon et ses Hush Puppies sur
The sky is blue and the bees are buzzin'
Le ciel est bleu et les abeilles sont Buzzin '
He must be the product of those two first cousins
Il doit être le produit de ces deux cousins ​​germains
He's got a rifle and a low I.Q.
Il a un fusil et une faible I.Q.
He doesn't close his mouth when he chews his food
Il ne ferme pas sa bouche quand il mâche sa nourriture

Oh, please, dear God, strike him dead
Oh, s'il vous plaît, mon Dieu, frappe morts
Aim a lightning bolt straight through his head
Visez un éclair tout droit à travers la tête
Oh, please, Reverend Sun Yung Moon
Oh, s'il vous plaît, le Révérend Sun Yung Lune
Send someone to kill him soon
Envoyer quelqu'un pour le tuer rapidement
Oh, Mohammed, Prophet of Allah
Oh, Mohammed, le Prophète d'Allah
Run him over in his own Impala
L'écraser dans son propre Impala
Oh, please, kill him, Shirley MacLaine
Oh, s'il vous plaît, tuez-le, Shirley MacLaine
Take a pipe and bash in his brain
Prenez un tuyau et bash dans son cerveau

Here he comes, he's driving 'round the block
Le voici qui vient, il conduit "le tour du bloc
Sticking pamphlets in your mailbox
Brochures coller dans votre boîte aux lettres
Inviting your kids to an Aryan Youth Camp
Inviter vos enfants à un camp de jeunesse aryenne
Moving his ammo when the basement gets damp
Déplaçant son munitions quand le sous-sol est humide
Training his dog to attack your cat
La formation de son chien d'attaquer votre chat
Hitting your mower with a baseball bat
Frapper votre tondeuse avec une batte de base-ball

Just take a walk on the ignorant side (take a walk)
Il suffit de prendre une promenade sur le côté ignorants (se promener)
And you'll get to see what goes on in his mind
Et vous aurez la chance de voir ce qui se passe dans son esprit
Just take a walk on the ignorant side
Il suffit de prendre une promenade sur le côté ignorants
And you'll get to see through his eyes
Et vous aurez la chance de voir à travers ses yeux

Here he comes into your life
Ici, il vient dans votre vie
With about as much charm as a Bowie knife
Avec le charme près autant que d'un couteau Bowie
He'll swim in your pool when you're not home
Il va baigner dans votre piscine lorsque vous n'êtes pas à la maison
And steal your tools and your garden gnomes
Et de voler vos outils et vos nains de jardin
Here he comes, he's coming down the street
Ici, il vient, il s'en vient dans la rue
With his drunken wife and the kids he beats
Avec sa femme ivre et les enfants, il bat


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P