Paroles de chanson et traduction Alex Ubago - Mientras Tú Me Quieras

Una casa frente al mar y tu compañía
Un front de mer et votre entreprise
No preciso nada mas para mi fantasía
Pas plus besoin de mon imagination
Que se curen bajo el sol todas mis heridas
Que le soleil guérir toutes mes blessures
Y dejemos que el momento sea quien decida
Et que le moment est qui décide

Pararemos el reloj en una hora cualquiera
Nous allons nous arrêter l'horloge à toute heure
Para hacernos el amor hasta la primavera
Pour faire l'amour jusqu'au printemps

Una casa frente al mar para hacernos viejos
Un front de mer de vieillir
Que tu forma de mirar no pierda su reflejo
De cette façon vous ne perdez pas votre regard de réflexion
Sabes que yo seguiré fiel a mi promesa
Vous savez que je garde fidèle à ma promesse
Y que no la olvidaré aunque suba la marea
Et n'oubliez pas que la marée

Porque ya memoricé las huellas que dejaste
Parce que j'ai mémorisé les traces laissées
Porque aunque lo intentes ya no puedes escaparte
Parce que même si vous essayez et ne pouvez pas échapper

Eres parte de mi
Vous faites partie de mon
Un amor que no tiene fin
Un amour qui n'a pas de fin
Yo te entrego mi vida y mis sueños
Je vais vous donner ma vie et mes rêves
Yo te entrego en mi voz cada sentimiento
Je vais vous donner ma voix dans tous les sens

Eres parte de mi
Vous faites partie de mon
Un amor que no se decir
Un amour qui ne veut pas dire
Que me invita a volar por un cielo azul
M'a invité à piloter un ciel bleu
Mientras tú me quieras
Alors que vous voulez me
Mientras tú me quieras aún
Alors que vous voulez encore de moi

Una casa frente al mar y un millón de historias
Un front de mer et un million d'histoires
Cada una quedará grabada en mi memoria
Chaque restera gravé dans ma mémoire
Un abismo al que saltar sin paracaídas
Un abîme qui sautent sans parachute
Y si duele aterrizar me calman tus caricias
Et si ça me fait mal apaiser vos terres tactile

No hará importarme ya los pasos que di en vano
Je n'aurai plus de soins les étapes de mon travail en vain
Porque en mi pude encontrar lo que estaba buscando
Parce que dans mon je pourrais trouver ce que je cherchais

Eres parte de mi
Vous faites partie de mon
Un amor que no se describir
Un amour qui ne décrit pas
Yo te entrego mi vida y mis sueños
Je vais vous donner ma vie et mes rêves
Yo te entrego en mi voz cada sentimiento
Je vais vous donner ma voix dans tous les sens

Eres parte de mi
Vous faites partie de mon
Un amor que no puedo medir
Un amour qui ne peut être mesuré
Que me invita a volar por un cielo azul
M'a invité à piloter un ciel bleu
Mientras tu me quieras, mientras tu me quieras aún
Alors que vous vous me voulez, quand vous voulez encore de moi

Como el frío al invierno, como lluvia de abril
Comme le froid de l'hiver, comme Avril pluie
Con el paso del tiempo eres parte de mi
Au fil du temps vous faites partie de mon

Y yo puedo volar por un cielo azul
Et je peux voler à travers un ciel bleu
Mientras tú me quieras, mientras tú me quieras aún
Alors que vous me voulez, quand vous voulez encore de moi

Una casa frente al mar y tu compañía
Un front de mer et votre entreprise
No preciso nada mas para mi fantasía
Pas plus besoin de mon imagination


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P