Paroles de chanson et traduction Julia K - Зрители

Стены, зрители,ночи свидетели
Les murs, les spectateurs assistent à la nuit
Убили чувства, чтобы все видели
Sentiments tués pour tout voir
Зрители, как же вам, ну где аплодисменты нам
Les spectateurs, comment voulez-vous, eh bien, où nous encourager
Ну что молчите вы, я не слышу оваций
Eh bien, vous dites quelque chose, je n'ai pas entendu les applaudissements

Припев:
Chorus:
За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait
За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait

Город без жителей, без лишних любителей
Ville sans habitants et sans ventilateurs supplémentaires
Стираю память, чтобы вы не видели
Effacer la mémoire que vous n'avez pas vu
Как люди сжигают в хлам, что чувствами развалено
Comme les gens brûlent les ordures que les sentiments s'effondrer
На двоих гадали, но зрители давно ушли
Double devinettes, mais les spectateurs sont partis depuis longtemps

Припев:
Chorus:
За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait

За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie rincé

За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait
За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait

За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tout le temps bas
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait

За сколько душу нам не ломай
Par habitant que nous ne brisons pas
Нам и так все время мало
Et donc nous avons tous peu de temps
Мы бежим на лезвия край
Il ne nous reste à l'arête de la lame
Чтобы сердце огнем пылало
Au coeur de l'incendie brûlait


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P