Paroles de chanson et traduction Simon Grey - Где-То

Где ты, с кем ты, где-то, но только не со мной.
Où êtes-vous, qui êtes-vous, quelque part, mais pas avec moi.
Снова гордость, слезы, но мы связаны судьбой.
Encore une fois, la fierté, les larmes, mais nous sommes liés par le destin.
И я опять с последних сил твой взгляд ловлю,
Et j'ai encore un dernier effort d'attirer votre attention,
Но как могли мы разнести мечту свою.
Mais comment pourrions-nous étendre son rêve.
Никто не может разгадать тебя, как я.
Personne ne peut vous défaire, comme moi.
Моя, моя, но между нами вновь … любовь,
Mon, mon, mais entre nous encore ... l'amour,
Забудем слова, вернем обещанья.
Oubliez mots remboursement promesse.

Ты тут, я там, мы здесь где-то.
Vous êtes ici, je suis là, nous sommes ici quelque part.
Вместе летать, мы будем парить
Voler ensemble, nous allons monter en flèche
И открой же мне двери.
Et ouvrir une porte pour moi.

Знаешь, там, где будешь, я найду тебя,
Vous savez, il où vais-je vous trouver,
Смоем раны, станем целым навсегда.
Blessures Smoem deviennent tout jamais.
И ты простишь меня за все мои слова,
Et vous me pardonnerez pour tous mes mots,
Ты знаешь, что всегда нужна мне ты одна.
Vous savez que vous avez toujours besoin de moi un.
Никто не может разгадать тебя, как я.
Personne ne peut vous défaire, comme moi.
Моя, моя…
Mon, ma ...

Ты тут, я там, мы здесь где-то.
Vous êtes ici, je suis là, nous sommes ici quelque part.
Вместе летать, мы будем парить
Voler ensemble, nous allons monter en flèche
И открой же мне двери.
Et ouvrir une porte pour moi.

Ты тут, я там, мы здесь где-то.
Vous êtes ici, je suis là, nous sommes ici quelque part.
Вместе летать, мы будем парить
Voler ensemble, nous allons monter en flèche
И открой же мне двери.
Et ouvrir une porte pour moi.

но между нами вновь … любовь,
mais entre nous encore ... amour,
Забудем слова, вернем обещанья.
Oubliez mots remboursement promesse.

Ты тут, я там, мы здесь где-то.
Vous êtes ici, je suis là, nous sommes ici quelque part.
Вместе летать, мы будем парить
Voler ensemble, nous allons monter en flèche
И открой же мне двери.
Et ouvrir une porte pour moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P