Paroles de chanson et traduction R.K.M. - Adiós

Después de tantas noches de dolor
Après plusieurs nuits de douleur
Y de rogarte sólo por amor
Et prier seulement pour l'amour
Después de haber jugado con mi corazón
Après avoir joué avec mon coeur
De haber acabado con mi ilusión
Après avoir terminé mon illusion
Hoy vienes a pedirme a mí perdón
Aujourd'hui, vous venez me demander pardon

Y que deje atrás todo tu error
Et de laisser derrière votre faute
Pero ya no, ya no
Mais pas plus, pas plus
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je dis au revoir
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je dis au revoir

Mai tu sabes que contigo no fui malo
Mai vous savez que vous étiez pas mal
Muchas cosas hice por tenerte aqui a mi lado
Beaucoup de choses que je vous ai ici à mes côtés
Y tu me fallastes ,conmigo jugastes
Et vos fallastes moi, me jugastes
Y ahora tu pretendes que olvide todo el pasado
Et maintenant vous voulez me faire oublier tout le passé

Mami yo te juro que pa atrás yo no vuelvo
Mami je vous jure que je ne retourne pas en arrière pa
Dices que me quieres pero ya no te creo
Vous dites que vous voulez moi, mais je ne crois pas
No pidas perdón porque ya no puedo
Ne vous excusez pas, car je ne peux pas
Buscate a otro pa que siga con tu juego
Buscate autre pa continuer avec votre jeu
Nos vemos
Voir

Después de tantas noches de dolor
Après plusieurs nuits de douleur
Y de rogarte sólo por amor
Et prier seulement pour l'amour
Después de haber jugado con mi corazón
Après avoir joué avec mon coeur
De haber acabado con mi ilusión
Après avoir terminé mon illusion
Hoy vienes a pedirme a mí perdón
Aujourd'hui, vous venez me demander pardon

Y que deje atrás todo tu error
Et de laisser derrière votre faute
Pero ya no, ya no
Mais pas plus, pas plus
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je dis au revoir
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je dis au revoir

No sigas buscandome, entiendeme
Ne cherchez pas de moi, me comprendre
Lo nuestro se acabo
Le nôtre est juste
Por que no puedes comprender
Pourquoi ne pouvez-vous pas comprendre
Que ya bastante lloré ,mucho te aguante
Assez pleuré déjà, un peu comme Endurance
No me digas nada y solo marchate
Ne rien dire et juste outa
Que no pudes comprender
Pudes pas comprendre
Que hoy te digo adiós y que te vaya bien
Aujourd'hui, je dis au revoir et je vous souhaite bonne chance

Mami yo te juro que pa atrás yo no vuelvo
Mami je vous jure que je ne retourne pas en arrière pa
Dices que me quieres pero ya no te creo
Vous dites que vous voulez moi, mais je ne crois pas
No pidas perdón porque ya no puedo
Ne vous excusez pas, car je ne peux pas
Buscate a otro pa que siga con tu juego
Buscate autre pa continuer avec votre jeu
Nos vemos
Voir

Después de tantas noches de dolor
Après plusieurs nuits de douleur
Y de rogarte sólo por amor
Et prier seulement pour l'amour
Después de haber jugado con mi corazón
Après avoir joué avec mon coeur
De haber acabado con mi ilusión
Après avoir terminé mon illusion
Hoy vienes a pedirme a mí perdón
Aujourd'hui, vous venez me demander pardon

Y que deje atrás todo tu error
Et de laisser derrière votre faute
Pero ya no, ya no
Mais pas plus, pas plus
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je dis au revoir
Hoy te digo adiós
Aujourd'hui, je digo adiós

Rakim y Ken-Y, Masterpiece
Rakim y Ken-Y, chef d'oeuvre
Hoy te digo adiós
Hoy te digo adiós
Los Magníficos in the Beats
Los Magníficos dans les Beats
Rakim y Ken-Y, Masterpiece
Rakim y Ken-Y, chef d'oeuvre
(Masterpiece)
(Masterpiece)
Pina Record
Pina fiche


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P