Paroles de chanson et traduction Henri Salvador - Marianne

Marianne, oh, Marianne, oh, won't you marry me?
Marianne, oh, Marianne, oh, ne veux-tu m'épouser?
We can have a bamboo hut and brandy in the tea
Nous pouvons avoir une cabane de bambou et le brandy dans le thé
Leave your fat old mamma home, she never will say yes
Laissez votre grosse et vieille maison de maman, elle ne dira jamais oui
If mama don't know now, she can guess
Si maman ne sais pas maintenant, elle peut deviner
My, my, yes
Mon, mon, oui

All day, all night, Marianne
Toute la journée, toute la nuit, Marianne
Down by the sea side siftin' sand
Par le sable de la mer côté siftin '
Even little children love Marianne
Même les petits enfants aiment Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Par le sable siftin balnéaire "

When she walks along the shore, people pause to greet
Quand elle marche le long de la rive, les gens s'arrêtent pour saluer
White birds fly around her; little fish come to her feet
Oiseaux blancs volent autour d'elle; petits poissons viennent à ses pieds
In her heart is love but I'm the only mortal man
Dans son cœur, c'est l'amour, mais je suis le seul homme mortel
Who's allowed to kiss my Marianne
Qui est autorisé à embrasser mon Marianne
Don't rush me
Ne me précipiter

All day, all night, Marianne
Toute la journée, toute la nuit, Marianne
Down by the sea side siftin' sand
Par le sable de la mer côté siftin '
Even little children love Marianne
Même les petits enfants aiment Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Par le sable siftin balnéaire "

When we marry we will have a time you never saw
Lorsque nous nous marions, nous aurons une fois que vous n'avez jamais vu
I will be so happy I will kiss my mother inlaw
Je serai si heureux que je vais embrasser ma mère belle-famille
Children by the dozen in and out the bamboo hut
Les enfants à la douzaine dans et hors de la hutte de bambou
One for every palm tree and coconut
Un pour chaque palmier et noix de coco
Hurry up now
Dépêchez-vous maintenant

All day, all night, Marianne
Toute la journée, toute la nuit, Marianne
Down by the sea side siftin' sand
Par le sable de la mer côté siftin '
Even little children love Marianne
Même les petits enfants aiment Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Par le sable siftin balnéaire "


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P