Paroles de chanson et traduction Atmosphere - Bitter

[Verse 1]
[Couplet 1]
Everything used to be so good then
Tout était si bon alors
Now it seems like you're mad at my footprints
Maintenant, il semble que vous êtes en colère contre mes empreintes
I'm only trying to scribble in the book, man
J'essaie seulement de griffonner dans le livre, l'homme
It's not my fault that y'all couldn't
Ce n'est pas ma faute si y'all ne pouvait pas
You must have a lot of free time
Vous devez avoir beaucoup de temps libre
Otherwise why are you trying to see mine
Sinon, pourquoi cherchez-vous à voir la mine
Strain your neck, let the blame project
Filtrez votre cou, laisser le projet de blâme
But don't give yourself the same respect
Mais ne vous donne pas le même respect
So independent but undependable
Donc, indépendant mais peu fiable
We're all getting old, now take a mental note
Nous devenons tous vieux, maintenant prendre une note mentale
And stop being so covetous
Et arrêter d'être si avare
The crime is the punishment
Le crime est la peine
Now run and get a slither of dignity
Maintenant, exécutez et obtenir un glisser de la dignité
You ain't gotta be a figure of misery
Vous n'est pas être obtenu une figure de la misère
You don't want to be a victim to victory
Vous ne voulez pas être victime de la victoire
Listening to a bitter sweet symphony
L'écoute d'une symphonie douce-amère

[Hook]
[Hook]
You're so bitter
Vous êtes tellement amer
You're as cold as a river in the winter
Vous êtes froid comme une rivière en hiver
This one is to recognize you
Celui-ci est pour vous reconnaître
Your jealousy needs an anthem too
Votre jalousie a besoin d'un hymne trop
You're so bitter
Vous êtes tellement amer
You're as cold as a river in the winter
Vous êtes froid comme une rivière en hiver
This one is to recognize you
Celui-ci est pour vous reconnaître
And all of these dreams that can't come true
Et tous ces rêves qui ne peuvent pas se réaliser

[Verse 2]
[Couplet 2]
We used to get up in Uptown
Nous avons utilisé pour obtenir dans Uptown
Then we hit the highway to run around
Alors nous avons frappé la route pour courir
Came home everybody wanna judge now
Entré chez tout le monde juge veux maintenant
Don't let them see you celebrate your touchdown
Ne les laissez pas voir que vous célébrez votre touché
Keep clutching those grudges
Gardez serrant les rancunes
Don't budge if no budget
Ne pas bouger si aucun budget
The old puppets show love in public
Les vieux spectacle de marionnettes amour en public
But behind the back can't trust it
Mais derrière le dos ne peut pas lui faire confiance
Disgusted, repugnant
Dégoûté, répugnant
Insulted, repulsive
Insulté, repoussant
Discouraged, rejection
Découragé, le rejet
No protection from your own reflection
Pas de protection de votre propre réflexion
Chip on your shoulder big as a boulder
Puce sur votre épaule grand comme un rocher
Insecurities a slippery slope
Insécurités une pente glissante
Got ya looking around for the sympathy vote
Ya obtenu en regardant autour du vote de sympathie
Anything to give a little glimmer of hope
Rien à donner une petite lueur d'espoir

[Hook]
[Hook]

[Verse 3]
[Couplet 3]
Treat love like a limited resource
Traiter l'amour comme une ressource limitée
Fight for it like there's never gonna be more
Se battre pour elle comme il n'y a jamais va être plus
On the rooftops talk to the spaceships
Sur les toits parler aux vaisseaux spatiaux
Like you've got 2Pac locked in the basement
Comme vous avez 2Pac enfermé dans la sous-sol
Get the bag, make the get away exit
Obtenez le sac, faire la sortie sortir
You get mad like your middle name desperate
Vous obtenez fou comme votre prénom désespérée
No net, better not get left back
Pas de net, mieux vaut ne pas se laisser dos
Yeah, you should probably protect that
Oui, vous devriez probablement protéger cette
I'm trying to keep it simple, teeth to the nipple
J'essaie de garder les choses simples, les dents de la tétine
Beat my chisel, leave my initials
Battre mon ciseau, laissez mes initiales
Fly so far when you follow the signals
Volez jusqu'à présent lorsque vous suivez les signaux
Sky full of stars and all of them wishful
Ciel plein d'étoiles et tous les pieux
Not only are we bitter but we're brittle
Non seulement nous sommes amer mais nous sommes fragiles
The world's getting small, and everybody's little
Le monde se petite, et tout le monde est petit
Go roll your eyeballs, toot your own whistle
Allez rouler vos yeux, toot votre propre sifflet
Don't ever stop waiting for the window
Ne jamais cesser d'attendre la fenêtre

[Hook]
[Hook]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P