Paroles de chanson et traduction Deaf Havana - I'm A Bore, Mostly

I spent most of my days neither sleeping nor awake
J'ai passé la plupart de mes jours, ni dormir, ni éveillé
Watching pointless documentaries on tornadoes and earthquakes,
Regarder des documentaires sur les tornades inutiles et les tremblements de terre,
Coffee keeps me going though It fuels my wandering mind
Café me maintient bien Elle alimente mon esprit errant
Wishing I was Kurt Cobain or Morrissey
Je Souhaitant était Kurt Cobain ou Morrissey
It takes up most of my time,
Il prend la plupart de mon temps,
It shows with me losing my voice, it always seems a chore
Il montre avec moi perdre ma voix, il semble toujours une corvée
My faith in music slowly disappearing more and more
Ma foi en la musique disparaissent peu à peu de plus en plus
These tattoos on my hands are there for life
Ces tatouages ​​sur mes mains sont là pour la vie
And the songs inside my head won't come out right.
Et les chansons dans ma tête ne sortira pas droit.

The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But we're far too cool to admit that here
Mais nous sommes beaucoup trop cool pour admettre que ici
The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But I'm stuck in my ways and I won't change.
Mais je suis coincé dans mes voies et je ne changerai pas.

So I try to drag my fragile frame through another day
Alors j'essaie de faire glisser mon corps fragile par un autre jour
And another dose of caffeine in my veins,
Et une autre dose de caféine dans mes veines,
My body aches and my mouth is full of sores
Mon corps est douloureux et ma bouche est pleine de plaies
And I've reached the verdict that mostly, I'm a bore.
Et j'ai atteint le verdict que la plupart du temps, je suis un alésage.

The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But we're far too cool to admit that here,
Mais nous sommes beaucoup trop cool pour admettre qu'ici,
The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But I'm stuck in my ways and I won't change.
Mais je suis coincé dans mes voies et je ne changerai pas.

The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But we're far too cool to admit that here
Mais nous sommes beaucoup trop cool pour admettre que ici
The times are changing, we can go anywhere
Les temps changent, on peut aller n'importe où
But I'm stuck in my ways and I won't change.
Mais je suis coincé dans mes voies et je ne changerai pas.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P