Paroles de chanson et traduction Dean Brody - People Know You By Your First Name

Songwriters: McWhinnie, Dean David; Cameron, Moke
Poly McWhinnie, le doyen David; Cameron, Moke

It's a town just outside of nowhere
C'est une ville juste à l'extérieur de nulle part
With a general store and one lamp pole
Avec un magasin général et un lampadaire
We got wheat fields, saw mills, and coal mines
Nous avons obtenu des champs de blé, les scieries et les mines de charbon
Down home country folks
Bas les gens du pays d'origine

Raised on 4H and dance hall auctions
Élevé sur 4H et la danse enchères hall d'
Spaghetti dinners and parkin' lot fights
Spaghetti dîners et des combats beaucoup parkin "
How it might be a little backwoods
Comment cela peut être un peu backwoods
Around here, that's alright
Autour d'ici, ce n'est pas grave

People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
What kind of truck you drive
Quel type de camion que vous conduisez
How your team did back in high school
Comment votre équipe a fait à l'école secondaire
So you can't lie
Donc, vous ne pouvez pas mentir

Better watch out who you take home
Mieux de faire attention qui vous ramener à la maison
'Cause around here, it's a fact of life
Parce que ici, c'est un fait de la vie
People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
And what you did last night
Et qu'est-ce que tu as fait la nuit dernière

C'mon down to our fund raiser dinner
Allez vers le bas pour notre dîner de levée de fonds
It'll be a high school reunion, I swear
Il y aura une réunion d'anciens élèves, je le jure
Another family fallin' on hard times
Une autre famille "fallin des temps difficiles
So there won't be an empty chair
Donc, il n'y aura pas une chaise vide

Listen close, and you'll hear a local legend
Écoutez fermer, et vous entendrez une légende locale
Of Billy Crockett and that twelve point rack
De Billy Crockett et ce rack douze points
And you thought you were alone
Et vous pensiez que vous étiez seul
Skinny dippin' the springs last night
Skinny Dippin 'ressorts nuit dernière
But word here travels fast
Mais la parole se déplace rapidement ici

People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
What kind of truck you drive
Quel type de camion que vous conduisez
How your team did back in high school
Comment votre équipe a fait à l'école secondaire
So you can't lie
Donc, vous ne pouvez pas mentir

Better watch out who you take home
Mieux de faire attention qui vous ramener à la maison
'Cause around here, it's a fact of life
Parce que ici, c'est un fait de la vie
People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
And what you did last night
Et qu'est-ce que tu as fait la nuit dernière

Here I go
Ici, je vais

People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
What kind of truck you drive
Quel type de camion que vous conduisez
How your team did back in high school
Comment votre équipe a fait à l'école secondaire
So you can't lie
Donc, vous ne pouvez pas mentir

Better watch out who you take home
Mieux de faire attention qui vous ramener à la maison
'Cause around here, it's a fact of life
Parce que ici, c'est un fait de la vie
People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
And what you did last night
Et qu'est-ce que tu as fait la nuit dernière

People know you by your first name
Les gens vous savez par votre prénom
And what you did last night
Et qu'est-ce que tu as fait la nuit dernière


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P