Paroles de chanson et traduction Epica - The Essence Of Silence

Something is wrong
Quelque chose ne va
My strength has gone
Ma force est allé
Thoughts are corrupting my mind
Pensées corrompent mon esprit

I can see I perceive this ain't me
Je vois que je perçois ce n'est pas moi

Something so strong
Quelque chose de si fort
My mood has swung
Mon humeur a basculé
I can't get it out of my head
Je ne peux pas sortir de ma tête

I believe that my mind misleads me
Je crois que mon esprit me trompe

(We confuse)
(Nous confondons)
Is it a doubt you try to hide
Est-il un doute que vous essayez de cacher
(Tangle and abuse)
(Tangle et abus)
Just have an open look inside
Juste un regard ouvert à l'intérieur
(We appear)
(Nous apparaissons)
It's just a dreary memory stuck in your mind
C'est juste une mémoire morne coincé dans votre esprit
(Memory stuck in your mind)
(Mémoire coincé dans votre esprit)

Retrieve your balance
Récupérez votre équilibre
Use your senses to observe
Utilisez vos sens pour observer
(The essence of silence)
(L'essence du silence)
Search for essence
Recherche pour essence
Find the silence within you
Trouver le silence en vous
(The essence is,)
(L'essence est)

You're searching and bursting
Vous êtes à la recherche et l'éclatement
There seems to be no cure
Il semble y avoir aucun remède
When tension endures
Lorsque la tension perdure
Delusions corrupting my mind
Délires corrompre mon esprit

I can see I perceive this ain't me
Je vois que je perçois ce n'est pas moi

There seems to be no way
Il semble y avoir aucun moyen
When light fades to grey
Lorsque la lumière se fane au gris
To get them all out my head
Pour obtenir les toutes ma tête

I believe that my mind misleads me
Je crois que mon esprit me trompe

(We confuse)
(Nous confondons)
Is it a doubt you try to hide
Est-il un doute que vous essayez de cacher
(Tangle and abuse)
(Tangle et abus)
Just have an open look inside
Juste un regard ouvert à l'intérieur
(We appear)
(Nous apparaissons)
It's just a dreary memory stuck in your mind
C'est juste une mémoire morne coincé dans votre esprit
(Memory stuck in your mind)
(Mémoire coincé dans votre esprit)

Retrieve your balance
Récupérez votre équilibre
Use your senses to observe
Utilisez vos sens pour observer
(The essence of silence)
(L'essence du silence)
Search for your essence
Recherchez votre essence
Find the silence within you
Trouver le silence en vous
(The essence is,)
(L'essence est)

Make a start
Prendre un nouveau départ
Explore your heart
Explorez votre coeur

When a persistent memory
Quand une mémoire persistante
Penetrates deep in your mind
Pénètre profondément dans votre esprit
Allow the silence to destroy
Laisser le silence de détruire
Your thoughts in every kind
Vos pensées en tout genre

(We confuse)
(Nous confondons)
Is it a doubt you try to hide
Est-il un doute que vous essayez de cacher
(Tangle and abuse)
(Tangle et abus)
Just have an open look inside
Juste un regard ouvert à l'intérieur
(We appear)
(Nous apparaissons)
It's just a dreary memory stuck in your mind
C'est juste une mémoire morne coincé dans votre esprit
(Memory stuck in your mind)
(Mémoire coincé dans votre esprit)

Retrieve your balance
Récupérez votre équilibre
Use your senses to observe
Utilisez vos sens pour observer
(The essence of silence)
(L' essence de silence)
Allow the silence
Autoriser le silence
To wipe your thoughts away
Pour effacer vos pensées loin

Retrieve your balance
Récupérez votre équilibre
Use your senses to observe
Utilisez vos sens pour observer
(The essence of silence)
(L'essence du silence)
Search for essence
Recherche pour essence
Find the silence within you
Trouver le silence en vous
(The essence lies IN SILENCE)
(L'essence réside dans le silence)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P