Paroles de chanson et traduction Needtobreathe - Brother

Ramblers in the wilderness we can't find what we need
Des randonneurs dans le désert, nous ne trouvons pas ce que nous avons besoin
Get a little restless from the searching
On deviant un peu agité par la recherche
Get a little worn down in between
On s’est un peu usé entre
Like a bull chasing the matador is the man left to his own schemes
Comme un taureau chassant le Matador est l'homme laissé à ses propres plans
Everybody needs someone beside em' shining like a lighthouse from the sea
Tout le monde à besoin de quelqu’un à côté de lui qui brille comme un phare pour la mer

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appels
When you're low
Quand tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Quand les vents nocturnes roulent
Be the one to light the way
Etre celui qui éclair la voie
Bring you home
Te ramener à la maison

Face down in the desert now there's a cage locked around my heart
Face vers le bas dans le désert maintenant il ya une cage enfermée autour de mon cœur
I found a way to drop the keys where my failures were
J'ai trouvé un moyen de laisser tomber les clés où mes échecs étaient
Now my hands can't reach that far
Maintenant mes mains ne peuvent pas atteindre si loin
I ain't made for a robbery I could never take this world alone
Je ne suis pas fait pour un vol que je ne pourrais jamais prendre ce monde seul
I know that in my weakness I am stronger
Je sais que dans ma faiblesse, je suis plus fort
It's your love that brings me home
C'est ton amour qui me ramène à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appels
When you're low
Quand tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Quand les vents nocturnes roulent
Be the one to light the way
Etre celui qui éclair la voie
Bring you home
Te ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appels
When you're low
Quand tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Quand les vents nocturnes roulent
Be the one to light the way
Etre celui qui éclair la voie
Bring you home
Te ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appels
When you're low
Quand tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Quand les vents nocturnes roulent
Be the one to light the way
Etre celui qui éclair la voie
Bring you home
Te ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
I'll never leave you all alone
Je ne te laisserai jamais seul
I can be the one you call
Je peux être celui que tu appels
When you're low
Quand tu es faible
Brother let me be your fortress
Frère laisse moi être ta forteresse
When the night winds are driving on
Quand les vents nocturnes roulent
Be the one to light the way
Etre celui qui éclair la voie
Bring you home
Te ramener à la maison

Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris
Brother let me be your shelter
Frère laisse moi être ton abris


Traduction par Ilona

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P