Paroles de chanson et traduction Sinead O'Connor - Take Me To Church

I don't wanna love the way I loved before
Je n'aime pas la façon dont je veux aimé avant
I don't wanna love that way no more
Je n'aime pas envie que pas de moyen plus
What've I been writing love songs for?
Qu'as-je écrit des chansons d'amour pour?
I don't want to write them anymore
Je ne veux pas les écrire plus
I don't wanna sing from where I sang before
Je ne veux pas chanter d'où je chantais avant
I don't wanna sing that way no more
Je ne veux pas chanter de cette façon plus
What've I've been singing love songs for?
Qu'as Je chante des chansons d'amour pour?
I don't wanna sing them anymore,
Je ne veux pas chanter plus,
I don't wanna be that girl no more
Je ne veux pas être cette fille pas plus
I don't wanna cry no more
Je ne veux pas pleurer non plus
I don't wanna die no more
Je ne veux pas mourir sans plus
So cut me down from this here tree
Donc me couper de cette arbre ici
Cut the rope from off of me
Couper la corde hors de moi
Set me on the floor,
Mets-moi sur le sol,
I'm the only one I should adore
Je suis le seul que je dois adorer

Oh, Take me to church,
Oh, Emmenez-moi à l'église,
I've done so many bad things it hurts
J'ai fait beaucoup de mauvaises choses, il fait mal
yeah, Take me to church
ouais, Emmenez-moi à l'église
but not the ones that hurt
mais pas ceux qui font mal
'Cause that ain't the truth
"Parce que ce n'est pas la vérité
And that's not what it's worth
Et ce n'est pas ce que ça vaut
Yeah, take me to church
Ouais, prends-moi à l'église
Oh, take me to church
Oh, prends-moi à l'église
I've done so many bad things it hurts
J'ai fait beaucoup de mauvaises choses, il fait mal
Yeah, get me to church
Ouais, me faire à l'église
but not the ones that hurt
mais pas ceux qui font mal
'Cause that ain't the truth
"Parce que ce n'est pas la vérité
And that's not what it's worth
Et ce n'est pas ce que ça vaut

I'm gonna sing songs of loving and forgiving
Je vais chanter des chansons d'aimer et pardonner
Songs of eating and of drinking,
Chansons de manger et de boire,
songs of living, songs of calling in the night
chansons de la vie, des chansons de l'appel dans la nuit
'cause songs are like a bolt of light
Parce que les chansons sont comme un coup de lumière
And love's the only love you should invite
Et l'amour est le seul amour que vous devriez inviter
Songs of long and spiteful fails
Chansons de long et rancunier échoue
songs that don't let you sit still
chansons qui ne vous permettent pas encore assis
Songs that mend your broken bones
Chansons qui réparent vos os brisés
and that don't leave you alone
et qui ne vous laisse pas seul
So get me down from this here tree,
Donc me chercher en bas de cette arbre ici,
take the rope from off of me
prendre la corde hors de moi
set me on the floor,
m'a mis sur le plancher,
I'm the only one I should adore!
Je suis le seul que je dois adorer!

Oh, Take me to church,
Oh, Emmenez-moi à l'église,
I've done so many bad things it hurts
J'ai fait beaucoup de mauvaises choses, il fait mal
Yeah take me to church,
Ouais me prendre à l'église,
but not the ones that hurt
mais pas ceux qui font mal
'Cause that ain't the truth
"Parce que ce n'est pas la vérité
And that's not what it's worth
Et ce n'est pas ce que ça vaut
Yeah, take me to church
Ouais, prends-moi à l'église
Oh, take me to church
Oh, prends-moi à l'église
I've done so many bad things it hurts
Je l'ai fait tant de mauvaises choses ça fait mal
Yeah, get me to church,
Ouais, me faire à l'église,
but not the ones that hurt
mais pas ceux qui font mal
'Cause that ain't the truth
"Parce que ce n'est pas la vérité
And that's not what it's worth
Et ce n'est pas ce que ça vaut


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P