Traduction It Is What It Is - Blood Orange paroles de chanson

Paroles de chanson et traduction Blood Orange - It Is What It Is

I've kept it open, and wanted nobody to be my friend
Je l'ai gardée ouverte, et je voulais que personne ne soit mon ami
I've wasted moments in the Bowery light, and lost it all
J'ai perdu des moments dans la lumière Bowery, et tout perdu
So are you smoking, don't tell me baby you can't work this out
Alors vous fumez, ne me dites pas bébé vous ne pouvez pas travailler ce sur
I've wasted moments in the Soho nights, and lost it all
J'ai perdu des moments dans les nuits de Soho, et tout perdu

Time will tell if you can figure this and work it out
Le temps nous dira si vous pouvez comprendre cela et s'en sortir
No one's waiting for you anyway so don't be stressed now
L'attente de personne pour vous de toute façon il ne faut pas être souligné maintenant
Even if it's something that you've had your eye on, it is what it is
Même si c'est quelque chose que vous avez eu votre oeil sur, il est ce qu'il est

On your own worries, I'm nothing even when I'm with my friends
Sur vos propres soucis, je ne suis rien, même quand je suis avec mes amis
But you make me think that I'm alive, when I'm alone
Mais vous me faites penser que je suis en vie, quand je suis seul

Time will tell if you can figure this and work it out
Le temps nous dira si vous pouvez comprendre cela et s'en sortir
No one's waiting for you anyway so don't be stressed now
L'attente de personne pour vous de toute façon il ne faut pas être souligné maintenant
Even if it's something that you've had your eye on, it is what it is
Même si c'est quelque chose que vous avez eu votre oeil sur, il est ce qu'il est

Why wasn't it real?
Pourquoi n'était-il pas vrai?

Talk me through the stages before I go home, why wasn't it real?
Parlez-moi à travers les étapes avant que je rentre à la maison, pourquoi n'est-il pas vrai?
Roxy got me twitching and I'm home alone
Roxy m'a fait secousses et je suis seul à la maison
Taking it for granted that you're here with me, just tell me the truth
Prenant pour acquis que vous êtes ici avec moi, juste me dire la vérité
Am I just a lonely fabled obsessive?
Suis-je juste un seul légendaire obsessionnel?
That ain't got no clue
Ce n'est pas obtenu aucune idée


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P