Paroles de chanson et traduction Motionless In White - Wasp

January is the color of her skin
Janvier est la couleur de sa peau
February are her lips so inviting
Février sont ses lèvres si accueillantes
Silk hair as short as her fuse
cheveux de soie aussi court que son fusible
She's been damaged, she's been misused
Elle a été endommagée, elle a été utilisée à mauvais escient

Her eyes reflect like the rain on the pavement
Ses yeux reflètent comme la pluie sur le trottoir
I take control, she explodes, sink into her depths
Je prends le contrôle, elle explose, m'enfonce dans ses profondeurs
I'm the tremble in her voice when she attempts to speak
Je suis le tremblement de sa voix quand elle tente de prendre la parole
Fixate on the frailty
Se focaliser sur la fragilité

We lie awake and watch it grow
Nous mentons éveillé et le regarder grandir
She hesitates to grab a hold
Elle hésite à saisir la main
Her body shakes, her breath is cold
Son corps tremble, son souffle est froid
To keep her safe is all I know
Pour garder son coffre-fort est tout ce que je sais

Her lipstick stains like acid rain
Ses taches de rouge à lèvres comme les pluies acides
Dissolving away my sense of restraint
Dissolution loin mon sens de la retenue
The streetlamps burned through the cloak of the fog
Les réverbères brûlés à travers le manteau de la brume
Concealing the violence, I've been stung by the wasp
Dissimuler la violence, j'ai été piqué par la guêpe

So come to me
Alors, venez à moi
No sense of restraint
Aucun sens de la retenue
So come for me
Alors, venez à moi
Come with me and disappear without a trace
Viens avec moi et disparaître sans laisser de trace

Criminal, in how I crave the way she tastes
Pénale, dans la façon dont j'ai envie la façon dont elle goûte
I'm the rapture in her head when she attempts to sleep
Je suis le ravissement dans sa tête quand elle tente de dormir
It's haunting, she kills me
C'est obsédant, elle me tue

No time or place to take it slow
Pas le temps ni l'endroit pour prendre lent
And my head aches but I refuse to go
Et mon mal à la tête, mais je refuse d'aller
Her face as soft as snow
Son visage doux comme neige
She looks so lost but she feels like home
Elle semble tellement perdu mais elle se sent comme à la maison

Her lipstick stains like acid rain
Ses taches de rouge à lèvres comme les pluies acides
Dissolving away my sense of restraint
Dissolution loin mon sens de la retenue
Streetlamps burned through the cloak of the fog
Lampadaires brûlés à travers le manteau de la brume
Concealing the violence, I've been stung by the wasp
Dissimuler la violence, j'ai été piqué par la guêpe

So come to me
Alors, venez à moi
No sense of restraint
Aucun sens de la retenue
So come for me
Alors, venez à moi
I will wait endlessly
Je vais attendre indéfiniment

I will break you carefully
Je vais te casser soigneusement
So take me harmfully
Alors, prenez-moi nocivement
You fit so perfect
Vous correspondez parfait
I will wait
Je vais attendre

Her lipstick stains like acid rain
Ses taches de rouge à lèvres comme les pluies acides
Dissolving the way my sense of restraint
Dissolution de la façon dont mon sens de la retenue
The streetlamps burn through the cloak of the fog
Les réverbères brûlent à travers le manteau de la brume
Concealing the violence, I've been stung...
Dissimuler la violence, j'ai été piqué ...

Some hurt me again, it's not worth saving
Certains me blesser à nouveau, ce n'est pas la peine de sauver
The heart that I've spent my whole life breaking
Le cœur que j'ai passé ma vie entière à la rupture
The windshield cracks through the cloak of the fog
Les fissures de pare-brise à travers le manteau de le brouillard
Concealing in silence, I've been stung by the wasp
Cachant dans le silence, j'ai été piqué par la guêpe


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P