Paroles de chanson et traduction Hallelujah The Hills - The Game Changes Me

The night is filled with only three thoughts
La nuit est rempli avec seulement trois pensées
And they took two out back and were shot
Et ils ont pris deux à l'arrière et ont été abattus
Now we're left with one
Maintenant, nous sommes partis avec un
Singular thing
Chose singulière
To wrestle into this world
Pour lutter dans ce monde
I'm gonna change my game
Je vais changer mon jeu
Until the game changes me
Jusqu'à ce que le jeu me change
And in a book of Child ballads I finally saw what you claimed to see
Et dans un livre de ballades de Child j'ai enfin vu ce que vous avez demandé à voir
Infiltrate me some simple way
Infiltrez-moi un peu de manière simple
The night is filled with only one thought
La nuit est rempli avec une seule idée

Are you averse to a transformation?
Êtes-vous opposé à une transformation?
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Hold me steady while I drink this deluge
Tenez-moi stable tandis que je bois ce déluge
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Someone, somewhere said something prophetic but no
Quelqu'un, quelque part dit quelque chose de prophétique mais pas
one thought to kick it through me
une pensée à un coup de pied à travers moi

There used to be a way to get free
Il y avait un moyen de se libérer
Without the use of A, B, or C
Sans l'utilisation de A, B ou C
But the boilerplate cooled
Mais le passe-partout refroidi
And broke into shards
Et brisé en éclats
The museum put it on display
Le musée a mis sur écran
I'm gonna catch some thought
Je vais prendre un peu de pensée
And distill it through you
Et distiller à travers vous
When the last day of the season comes crawling you'll know just what to do
Lorsque le dernier jour de la saison est rampant, vous saurez exactement quoi faire
Infiltrate me some simple way
Infiltrez-moi un peu de manière simple
The night is filled with only one thought
La nuit est rempli avec une seule idée

Are you averse to a transformation?
Êtes-vous opposé à une transformation?
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Kiss me slowly with a curse word come-on
Embrassez-moi lentement avec un mot de malédiction venir sur
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Someone, somewhere said something prophetic but no
Quelqu'un, quelque part dit quelque chose de prophétique mais pas
one thought to kick it through me
une pensée à un coup de pied à travers moi

Like a living, breathing tattoo
Comme un être vivant, la respiration tatouage
With the papers for the passing
Avec les papiers pour l'adoption
Some encyclopedic come-on
Certains viennent encyclopédique sur
Comes crashing through a white light
Livré s'écraser dans une lumière blanche
And stays to infiltrate me some simple way!
Et reste pour moi infiltrer une certaine façon simple!

Are you averse to a transformation?
Êtes-vous opposé à une transformation?
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Hold me steady while I drink this deluge
Tenez-moi stable tandis que je bois ce déluge
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Kiss me slowly with a curse word come on
Embrassez-moi lentement avec un mot de malédiction venir sur
Do you believe in the afterlife?
Croyez-vous en la vie après la mort?
Someone, somewhere said something prophetic but no
Quelqu'un, quelque part dit quelque chose de prophétique mais pas
one thought to kick it through me
une pensée à un coup de pied à travers moi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P