Paroles de chanson et traduction I The Mighty - Embers

I will always think of you as the light at the end
Je vais toujours penser à vous comme la lumière à la fin
of a tunnel that's boarded up
d'un tunnel qui est monté à bord
You appear through a crack
Vous semblez à travers une fissure
The hue gives my body a taste of the warmth I've been forced without
La teinte donne mon corps un avant-goût de la chaleur, je suis obligée sans
And so I rip at the entrance in vain
Et si je déchire à l'entrée en vain
Till I'm tirelessly pulled away
Jusqu'à ce que je suis sans relâche reculai
By the few in my life I require to keep me sane
Par quelques-uns dans ma vie je besoin pour me garder sain d'esprit

I've got my friends who keep me occupied
Je dois mes amis qui ne cesse de me occupais
Their humble advice - you won't get by alone
Leur humble avis - vous ne serez pas en sortir seul
No one's foreign to the pain of letting go
L'étranger de personne de la douleur de lâcher prise
And you won't get by alone
Et vous ne serez pas seul par
Love is free, you can't deny where it will go
L'amour est libre, vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais

I will always think of us as a fire with embers still
Je penserai toujours à nous comme un feu de braises encore
burning beneath the wood
brûlant sous le bois
You can stomp on the flames all you want
Vous pouvez taper du pied sur les flammes tout ce que vous voulez
But they'll burn through the night in the light of the place we stood
Mais ils vont brûler toute la nuit à la lumière de l'endroit où nous étions
And though this process of letting you go from my heart weighs a hefty toll
Et si ce processus de vous laisser aller de mon cœur pèse un péage lourd
It's the people around me whose love is keeping me whole
Ce sont les gens autour de moi dont l'amour me tient tout

Yeah, I got my friends who help me to get by
Ouais, je suis mes amis qui me aider à obtenir par
Their humble advice - you won't get by alone
Leur humble avis - vous ne serez pas en sortir seul
No one's foreign to the pain of letting go
L'étranger de personne de la douleur de lâcher prise
And you won't get by alone
Et vous ne serez pas seul par
Love is free, you can't deny where it will go
L'amour est libre, vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais

You see, I was just a stepping stone
Vous voyez, je suis juste un tremplin
To take you where you needed to go
Pour vous emmener où vous deviez aller
A fork was placed within our road
Une fourchette a été placé au sein de notre route
And split us up without ever knowing so
Et nous séparer sans jamais savoir si

You won't get by alone
Vous ne recevrez pas par seul
No one's foreign to the pain of letting go
L'étranger de personne de la douleur de lâcher prise
And you won't get by alone
Et vous ne serez pas seul par
Love is free, you can't deny where it will go
L'amour est libre, vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais

No, you can't deny where it will go
Non, vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais
No, you can't deny where it will go
Non, vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais
You can't deny where it will go
Vous ne pouvez pas nier où il ira
This I know
Ce que je sais


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P