Paroles de chanson et traduction Hey Rosetta! - Parson Brown (Upirn Gaangutuq Iqalunni)

Couldn't shake the cold away
Impossible de secouer le froid loin
A year alone, stock still and stuck in snow
Une seule année, immobile et coincé dans la neige

Two black eyes, this phony smile
Deux yeux noirs, ce sourire bidon
My senses dead, my body bent in ice
Mes sens mort, mon corps plié en glace

Then you took off your winter clothes
Alors vous avez pris vos vêtements d'hiver
And you leaned against with your eager innocence
Et on se penchait contre avec votre innocence désireux

My brittle knotted wrists twitched
Mon fragile noué les poignets se crispa
Reaching out for it
Tendre la main pour elle

When we're running from the hospital, don't stop. don't stop.
Lorsque nous manquons de l'hôpital, ne vous arrêtez pas. ne vous arrêtez pas.
Though the guards'll call, and the cops'll come, don't stop. don't stop.
Bien que l'appel de guards'll, et la cops'll venir, ne vous arrêtez pas. ne vous arrêtez pas.
They do not know us. we don't stop because of our love. our love.
Ils ne nous connaissent pas. nous ne nous arrêtons pas à cause de notre amour. notre amour.
And we don't need their law,
Et nous ne devons pas leur droit,
like the paper it's written on, it will fade. it will melt away.
comme le papier sur lequel il est écrit, il va disparaître. il va se fondre.
Like snow, it runs to the river below
Comme la neige, il court à la rivière ci-dessous


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P