Paroles de chanson et traduction Katharine McPhee - Don't Forget Me

They thought they could dispose of me
Ils pensaient qu'ils pouvaient disposer de moi
they tried to make me small
ils ont essayé de me faire petit
I suffered each indignity
Je souffrais chaque indignité
but now rise above it all
mais maintenant s'élever au-dessus de tout

Yes, the price I paid
Oui, le prix payé
Was all I had
Était tout ce que je devais
But at last I found release
Mais enfin je trouve libération
And if something good can come from bad
Et si quelque chose de bon peut venir de mauvais
The past can rest in peace
Le passé peut reposer en paix

Oh, if you see someone's hurt
Oh, si vous voyez quelqu'un est blessé
And in need of a hand
Et dans le besoin d'une main
Don't forget me
Ne me oubliez pas
Or hear a melody crying from some baby grand
Ou entendre une mélodie à pleurer de certains grand bébé
Well, don't forget me
Eh bien, ne me oubliez pas

When you sing Happy Birthday to someone you love
Quand vous chantez Joyeux anniversaire à quelqu'un que vous aimez
Or see diamonds you wish were all free
Ou voir les diamants que vous souhaitez étaient tous libres
Please, say that you won't
Se il vous plaît, dire que vous ne serez pas
I pray that you don't forget me
Je prie pour que vous ne me oubliez pas

But forget every man who I ever met
Mais oubliez tout homme qui je jamais rencontré
Because they only live to control
Parce qu'ils ne vivent que pour le contrôle
For a kiss they paid a thousand
Pour un baiser qu'ils ont payé un mille
Yet they paid fifty cents for my souls
Pourtant, ils ont payé cinquante cents pour mes âmes

They took their piece
Ils ont pris leur pièce
The price of fame
La rançon de la gloire
That no one can repay
Que nul ne peut rembourser

Ah, but they didn't buy me
Ah, mais on ne m'a pas acheter
When they bought my name
Quand ils ont acheté mon nom
And that is why I pray
Et voilà pourquoi je prie

That when you see someone's hurt
Que quand vous voyez le mal de quelqu'un
And in need of a hand
Et dans le besoin d'une main
You don't forget me
Vous ne me oubliez pas
Or hear a melody crying from some baby grand
Ou entendre une mélodie à pleurer de certains grand bébé
Well, don't forget me
Eh bien, ne me oubliez pas
When you sing Happy Birthday to someone you love
Quand vous chantez Joyeux anniversaire à quelqu'un que vous aimez
Or see diamonds you wish were all free
Ou voir les diamants que vous souhaitez étaient tous libres
Please, say that you won't
Se il vous plaît, dire que vous ne serez pas
I pray that you don't forget me
Je prie pour que vous ne me oubliez pas

There are some in this world
Il ya certains dans ce monde
Who have strenght on their own
Qui ont force de leur propre
Never broken or need of repair
Ne jamais brisé ou besoin de réparations
But there are some born to shine who can't do it alone
Mais il ya quelques né pour briller qui ne peuvent pas le faire seul
So protect them and take special care
Donc, les protéger et de prendre soin spécial
Take care
Prendre soin
And don't forget me
Et ne me oubliez pas
Please, take care
Se il vous plaît, prendre soin
And don't forget me
Et ne me oubliez pas

When you look to the heavens with someone you love
Quand vous regardez vers le ciel avec quelqu'un que vous aimez
And a light shining bright from a far
Et une lumière qui brille d'un bien
I hope you see my face there
Je souhaite que vous voyez mon visage il
And then offer a prayer
Et puis une prière
And please, let me be
Et se il vous plaît, laissez-moi être
Let me be the star.
Permettez-moi d'être la star.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P