Paroles de chanson et traduction Henry Krinkle - Stay

Now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now
Maintenant, maintenant, maintenant
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Should stay right now, should stay right now
Devrait rester à droite maintenant, devrait rester à droite maintenant
Should stay right now, should stay right now
Devrait rester à droite maintenant, devrait rester à droite maintenant
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Should stay right now, should stay right now
Devrait rester à droite maintenant, devrait rester à droite maintenant
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Should stay right now, should stay right now
Devrait rester à droite maintenant, devrait rester à droite maintenant
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
With me, with me, with me
Avec moi, avec moi, avec moi
sponsored links
liens sponsorisés

Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
You should stay right now
Vous devriez rester à l'heure actuelle
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?
Could it really be a feeling?
Se pourrait-il vraiment être un sentiment?
Could it be?
Pourrait-il être?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P