Paroles de chanson et traduction Robbie Williams - National Treasure

The car's always there at nine
La voiture est toujours là à neuf
Though he's never out on time
Bien qu'il ne est jamais sur le temps
Night after night
Nuit après nuit
Line after line
Ligne après ligne
He'll be fine
Il ira bien
I suppose
Je suppose
The famous Mr. Jones
Le célèbre M. Jones

He really should relax
Il devrait vraiment vous détendre
He's due a heart attack
Il est en raison d'une crise cardiaque
Though there's no heart to attack
Bien qu'il n'y ait pas de cœur pour attaquer
Is it an act?
Est-ce un acte?
No one knows
Personne ne sait
The naughty Mr. Jones
La coquine M. Jones

In a world full of weird, you're the oddest ever
Dans un monde plein de bizarre, vous êtes le plus étrange jamais
Heard you brought everyone here so much pleasure, clever
Entendu que vous avez apporté tout le monde ici tant de plaisir, intelligent
We all know that you know you're a national treasure
Nous savons tous que vous savez que vous êtes un trésor national
Mrs. Jones you made the best boy ever, ever
Mme Jones a fait le meilleur garçon jamais, jamais
E-V-E-R
E-V-E-R

He's careful with his weight
Il est prudent avec son poids
Pushes food around the plate
Pousse la nourriture autour de la plaque
He can never pass as straight
Il ne peut jamais passer pour droite
Ask his mates
Demander à ses camarades
How it goes
Comment ça va
The careful Mr. Jones
L'attention M. Jones

Even his mother thinks he's odd
Même sa mère pense qu'il est étrange
He hasn't got a proper job
Il n'a pas un bon travail
But he says neither did God
Mais il ne dit ni Dieu at-
And he's the Lord
Et il est le Seigneur
As it goes
Comme il va
The mighty Mr. Jones
Le puissant M. Jones

In a world full of weird, you're the oddest ever
Dans un monde plein de bizarre, vous êtes le plus étrange jamais
Heard you brought everyone here so much pleasure, clever
Entendu que vous avez apporté tout le monde ici tant de plaisir, intelligent
We all know that you know you're a national treasure
Nous savons tous que vous savez que vous êtes un trésor national
Mrs. Jones you made the best boy ever, ever
Mme Jones a fait le meilleur garçon jamais, jamais
E-V-E-R
E-V-E-R

In a world full of weird, you're the oddest ever
Dans un monde plein de bizarre, vous êtes le plus étrange jamais
Heard you brought everyone here so much pleasure, clever
Entendu que vous avez apporté tout le monde ici tant de plaisir, intelligent
We all know that you know you're a national treasure
Nous savons tous que vous savez que vous êtes un trésor national
Mrs. Jones you made the best boy ever, ever
Mme Jones a fait le meilleur garçon jamais, jamais
E-V-E-R
E-V-E-R

The moral of this tale
La morale de cette histoire
Is when everything's for sale
Ce est quand tout est à vendre
Good men seldom prevail
Les hommes bons l'emportent rarement
They all fail
Ils ont tous échouent
As he knows
Comme il le sait
The gifted Mr. Jones
Le doué M. Jones


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P