Co-caine
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Look at the mess we all made of ourselves
Regardez le gâchis qu'on fait tous de nous-mêmes
I don't remember it well
Je ne me souviens pas bien
Everyone trying to be someone else
Tout le monde essaie d'être quelqu'un d'autre
I was someone else as well
J'ai était quelqu'un d'autre ainsi
But it's all right
Mais c'est bon
When you're getting the show right
Lorsque vous obtenez le droit de spectacle
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Can you recall all the cubicle scenes?
Pouvez-vous rappeler toutes les scènes de l'armoire?
Didn't we talk well?
Nous ne avons pas parlé ainsi?
Professional northerners we might of been
Nous pourrions devenir des nordistes profesionnels
We got a new walk as well
Nous avons eu une nouvelle marche ainsi
But it's all right
Mais c'est bon
When you get your stroll right
Lorsque vous obtenez votre droit de promenade
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Stuck in a lift with a vacuum nosepipe
Coincé dans un ascenseur avec un tuyau de nez sous vide
Stuck where the god sights fronting star fight
Coincé où les dieux donnent des batailles d'étoiles
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
And yes it's all about me again boys
Et oui, c'est encore à propos de moi les mecs
This is the part where I do the northern way
C'est la partie où je fais la voie nord
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Isn't it nice that our fingers make V's?
Est-il pas agréable que nos doigts font de V?
Let's throw 'em all night
Jetons les toute la nuit
I got a nose bleed and nobody cares
J'ai eu un saignement de nez et personne ne se soucie
Up with the big heads
Avec les grosses têtes
But it's all right
Mais c'est bon
When you're so bright
Lorsque vous êtes si brillante
Stuck in a lift with a vacuum nosepipe
Coincé dans un ascenseur avec un tuyau de nez sous vide
Stuck where the god sights fronting star fight
Coincé où les dieux donnent des batailles d'étoiles
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
And yes it's all about me again boys
Et oui, c'est encore à propos de moi les mecs
This is the part where I do the northern way
C'est la partie où je fais la voie nord
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
And that what holier-than-I
Et c'est pourquoi un saint je suis
But didn't I do well?
Mais je ne l'ai pas bien fait?
Shovelling snow with the best of the worst
Pelleter la neige avec le meilleur du pire
People you know well
Les gens vous connaissent bien
But it's all right
Mais c'est bon
cos you're snow white
Parce que vous êtes blanc de neige
Stuck in a lift with a vacuum nosepipe
Coincé dans un ascenseur avec un tuyau de nez sous vide
Stuck where the god sights fronting star fight
Coincé où les dieux donnent des batailles d'étoiles
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
And yes it's all about me again boys
Et oui, c'est encore à propos de moi les mecs
This is the part where I do the northern way
C'est la partie où je fais la voie nord
Super Tony
Super Tony
Going too far Tony
Aller trop loin Tony
Co-caine
Co-caine
Co-caine
Co-caine