Paroles de chanson et traduction Diana Krall - Sorry Seems To Be the Hardest Word

What I've gotta do to make you love me
Ce que je ai dois faire pour que tu me aimes
What I've gotta do to make you care
Ce que je ai obtenu de faire pour rendre vous vous souciez
What do I do when lightening strikes me
Que dois-je faire quand la foudre me frappe
And I wake up and find that you are not there
Et je me réveille et trouve que vous n'êtes pas là

What I've gotta do to make you want me
Ce que je ai dois faire pour que tu me veux
What I've gotta do to be heard
Ce que je ai dois faire pour être entendu
what do I say when it's all over
que dis-je quand tout est fini
And sorry seems to be the hardest word
Et semble désolé d'être le mot le plus dur

It's sad, so sad
Ce est triste, si triste
It's a sad sad situation
Ce est une situation triste, triste
And it's getting more and more absurd
Et il est de plus en plus absurde
It's sad, so sad
Ce est triste, si triste
Why can't we talk it over
Pourquoi ne pouvons-nous pas parler plus
Oh, it seems to me
Oh, il me semble
Sorry seems to be the hardest word
Désolé semble être le mot le plus difficile

It's sad, so sad
Ce est triste, si triste
It's a sad sad situation
Ce est une situation triste, triste
And it's getting more and more absurd
Et il est de plus en plus absurde
It's sad, so sad
Ce est triste, si triste
Why can't we talk it over
Pourquoi ne pouvons-nous pas parler plus
Oh, it seems to me
Oh, il me semble
Sorry seems to be the hardest word
Désolé semble être le mot le plus difficile

What do I do to make you love me
Que dois-je faire pour que tu me aimes
What I've gotta do to be heard
Ce que je ai dois faire pour être entendu
What do I do when lightening strikes me
Que dois-je faire quand la foudre me frappe
What've I gotta do
Qu'as que je dois faire
What've I gotta do?
Qu'as je dois faire?
When sorry seems to be the hardest word
Lorsque désolé semble être le mot le plus difficile


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P