Paroles de chanson et traduction Purity Ring - Stillness in Woe

Meet me in the blue bed, I'll be drying out your flaws
Rencontrez-moi dans le lit bleu, je serai dessécher vos défauts
And clawing out to cause my knees to tremble
Et griffant hors de provoquer mes genoux trembler
Meet me in the back shed, I'll be hanging up the knives
Retrouvez-moi dans le hangar arrière, je vais raccrocher le couteaux
Humming melodies that rhyme, building castles out of shovels
Humming mélodies qui riment, construire des châteaux de pelles
Hang my head about as if we never had the time
Accrochez ma tête à propos comme si nous ne avons jamais eu le temps
To draw it on the walls, what's all the trouble?
Pour dessiner sur les murs, ce est tout le mal?
Push my mind around as if it's warming up your hand
Poussez mon esprit autour comme si ce est l'échauffement votre main
As if it's softer than the land, all silked and supple
Comme si ce est plus doux que la terre, tous les silked et souple

Don't be afraid if it's a little bit close
Ne ayez pas peur si ce est un peu étroite
I built a kingdom of your throats, I'm seeing double
Je ai construit un royaume de vos gorges, je voir double
Don't be afraid if there's no wind in my hair
Ne ayez pas peur si il ya pas de vent dans mes cheveux
There's a stillness left in there, I'm seeing double
Il ya un silence laissé là-dedans, je vois deux

I'm seeing double, I, oh
Je vois double, je, oh
I'm seeing double, double
Je vois double,
Ah-ah, uh-oh
Ah-ah, oh-oh
I'm seeing double, double
Je vois double,

Dry it out for days and then I'll beckon every ray
Séchez-le pendant des jours et puis je vais invitent chacun ray
I'll hover like a frame or push the crowd out
Je vais planer comme un cadre ou pousse la foule sur
Meet me in the back shed, throw the wind and he'll not pass
Rencontrez-moi dans le hangar arrière, jeter le vent et il va pas passer
Hold up what's cast to listen close to how my knees pray
Hold up ce qui se jeta à écouter à la façon dont mes genoux prient

I'll pry the door from its bolts
Je vais soulever le porte de ses boulons
I've hiding out for days and nothing's growing
Je ai caché pendant des jours et rien ne est de plus en plus
There's a breath left in there, all I would say
Il ya un souffle laissé là, tout ce que je dirais
Wait for the start, take it away, I'm seeing double
Attendez le début, l'emporter, je voir double

Don't be afraid if it's a little bit close
Ne ayez pas peur si ce est un peu étroite
I built a kingdom of your throats, I'm seeing double
Je ai construit un royaume de vos gorges, je voir double
Don't be afraid if there's no wind in my hair
Ne ayez pas peur si il ya pas de vent dans mes cheveux
There's a stillness left in there, I'm seeing double
Il ya un silence laissé là-dedans, je vois deux

I'm seeing double, I, oh
Je vois double, je, oh
I'm seeing double, double
Je vois double,
Ah-ah, uh-oh
Ah-ah, oh-oh
I'm seeing double, double
Je vois double,

I built a kingdom of your throats (don't be afraid)
Je ai construit un royaume de vos gorges (ne ayez pas peur)
But it's a little bit close (if it's a little bit close)
Mais ce est un peu étroite (si ce est un peu étroite)
There is a stillness in our woes (don't be afraid)
Il ya un silence dans nos malheurs (ne ayez pas peur)
If it's a little bit cold (if it's a little bit cold)
Si ce est un peu froid (si ce est un peu froid)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P