Paroles de chanson et traduction Tom Rosenthal - Toby Carr's Difficult Relationship With Tuna

He put it on his toast and those he liked the most
Il l'a mis sur son pain grillé et de ceux qu'il aimait le plus
He stole it from his cats and from the fishmonger
Il a volé de ses chats et de la poissonnerie
He would run fast as he could His hat blew off in the wind
Il courait vite qu'il pourrait Son chapeau a arraché dans le vent
He was a rapscallion It all was a game It all was game.
Il était un rapscallion Tout était un jeu Tout était partie.
Oh Toby Carr has got a difficult relationship with tuna
Oh Toby Carr a une relation difficile avec le thon

In his school photo he held one high above his head
Dans la photo de son école, il a tenu une au-dessus de sa tête
So the future boys could see what he had done done done.
Ainsi, les futurs garçons pouvaient voir ce qu'il avait fait Terminé Terminé.
Oh Toby Carr has got a difficult relationship with tuna
Oh Toby Carr a une relation difficile avec le thon

In the dead of night, he drew them high on city walls
Dans le milieu de la nuit, il a attiré leur haute sur les murs de la ville
In the light of day he showed the girl he loved Love love loved
Dans la lumière du jour, il a montré la fille qu'il aimait Love love aimé
Oh Toby Carr has got a difficult relationship with tuna
Oh Toby Carr a une relation difficile avec le thon

Oh the love did end , one day he found them sickening
Oh l'amour a fait fin, un jour, il les trouva écœurante
So he threw them all far into the sea
Alors il les jeta loin dans la mer
They swam away from him, to the lows to the lows
Ils ont nagé loin de lui, aux bas des bas
He waved goodbye to them from the coast, from the coast.
Il dit au revoir à eux de la côte, de la côte.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P