Paroles de chanson et traduction Валерий Меладзе - Белые Птицы

Вот, я стою перед тобой; - смотрю глазами пьяными.
Voici, je me tiens devant vous; - Yeux regardent ivre.
Другая ты, и я другой; а в сумме тоже самое.
Un autre vous et moi l'autre; et de la même quantité.
А ты идешь, чеканя шаг, на все четыре стороны;
Et vous allez à un rythme mesuré, sur les quatre côtés;
И по тебе, моя душа, поёт и плачет поровну.
Et vous, mon âme, chantant et criant aussi.

Припев:
Chorus:
Мы с тобою просто перелетные птицы -
Nous sommes avec vous les oiseaux migrateurs tout -
Белые птицы, - дай мне ответ:
Oiseaux blancs - me donnent une réponse:
От чего опять во мне
Quel en moi à nouveau
Прошла война, а мира нет?
La dernière guerre, il n'y a pas la paix?

Пойдем со мной куда-нибудь - дорогами, просторами.
Venez avec moi quelque part - les routes, les espaces ouverts.
Пойдем искать короткий путь; туда, где счастье скорое.
Allons chercher courte le chemin; où le bonheur bientôt.
Вот, я стою перед тобой; - смотрю глазами пьяными.
Voici, je me tiens devant vous; - Yeux regardent ivre.
Другая ты, и я другой; а мысли те же самые.
Un autre vous et moi l'autre; et pensé la même chose.

Припев:
Chorus:
Мы с тобою просто перелетные птицы -
Nous sommes avec vous les oiseaux migrateurs tout -
Белые птицы, - дай мне ответ:
Oiseaux blancs - me donnent une réponse:
От чего опять во мне
Quel en moi à nouveau
Прошла война, а мира нет?
La dernière guerre, il n'y a pas la paix?

Мы с тобою просто перелетные птицы -
Nous sommes avec vous les oiseaux migrateurs tout -
Белые птицы, - дай мне ответ:
Oiseaux blancs - me donnent une réponse:
От чего опять во мне
Quel en moi à nouveau
Прошла война, а мира нет?
La dernière guerre, il n'y a pas la paix?

Мы с тобою просто перелетные птицы -
Nous sommes avec vous tout oiseaux migrateurs -
Белые птицы, - дай мне ответ:
Oiseaux blancs - me donnent une réponse:
От чего опять во мне
Quel en moi à nouveau
Прошла война, а мира нет?
La dernière guerre, il n'y a pas la paix?
От чего опять во мне
Quel en moi à nouveau
Прошла война, а мира нет?
La dernière guerre, il n'y a pas la paix?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Валерий Меладзе - Белые Птицы vidéo:
P