Where there's smoke, there's fire
Là où il ya de la fumée, il ya le feu
I'm waking up like a man on a run
Je me réveille comme un homme sur une course
Are you a seller or a buyer?
Êtes-vous un vendeur ou un acheteur?
I never meant to hurt no one
Je ne voulais pas faire du mal à personne
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Am I guilty 'til it's proven?
Suis-je coupable 'til il est prouvé?
Filthy even after the rain
Filthy même après la pluie
Sleep it off and keep it moving
Cuver et garder en mouvement
Never make the same mistake again
Ne jamais faire la même erreur
Oooh, the rumors, the rumors so quietly loud
Oooh, les rumeurs, les rumeurs si tranquillement fort
The winners and losers, you can't pick them out
Les gagnants et les perdants, vous ne pouvez pas aller les chercher sur
It's just us in the middle
Il n'y a que nous dans le milieu
It's just us in the middle of rumors
Il n'y a que nous dans le milieu de rumeurs
Rumors, rumors
Rumeurs, rumeurs
But I'm not talking
Mais je ne parle pas
You've been pulling all 6 strings
Vous avez été en tirant toutes les 6 cordes
I can feel the whispers on your skin
Je peux sentir les chuchotements sur votre peau
Dripping down your body
Dégoulinant votre corps
Would you do it all over again?
Souhaitez-vous faire une fois de plus?
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Ooh ooh
Oooh, the rumors, the rumors so quietly loud
Oooh, les rumeurs, les rumeurs si tranquillement fort
The winners and losers, you can't pick them out
Les gagnants et les perdants, vous ne pouvez pas aller les chercher sur
It's just us in the middle
Il n'y a que nous dans le milieu
It's just us in the middle of rumors
Il n'y a que nous dans le milieu de rumeurs
Rumors, rumors
Rumeurs, rumeurs
But I'm not talking
Mais je ne parle pas
Stop talking
Arrêter de parler
Don't worry 'bout the fire
Ne vous inquiétez pas 'bout le feu
No holding back
Aucune retenir
Oooh, the rumors, the rumors so quietly loud
Oooh, les rumeurs, les rumeurs si tranquillement fort
The winners and losers, you can't pick them out
Les gagnants et les perdants, vous ne pouvez pas aller les chercher sur
It's just us in the middle
Il n'y a que nous dans le milieu
It's just us in the middle of rumors
Il n'y a que nous dans le milieu de rumeurs
Rumors, rumors
Rumeurs, rumeurs
But I'm not talking
Mais je ne parle pas