Paroles de chanson et traduction MattyB - Far Away (feat. Brooke Adee)

Oh, every time you come around me
Oh, chaque fois que vous venez autour de moi
Every time you come around me
Chaque fois que vous venez autour de moi
Oh, every time you come around
Oh, chaque fois que vous venir autour
Stay far away, stay far away
Restez loin, rester loin

I met a bad chick
Je rencontrai une mauvaise poussin
She was flawless from head to toe
Elle était impeccable de la tête aux pieds
I never would of imagined that she would do me low
Je ne serais jamais imaginé qu'elle de me ferait bas
With her mad tricks
Avec ses tours fous
Playing games stacking the cards
Jouer à des jeux d'empilage les cartes
Hiding her inner monster then stabbing me in the heart
Cachant son monstre intérieur puis me poignarder dans le coeur
I'm a maverick
Je suis un franc-tireur
But this woman's like an outlaw
Mais cette femme est comme un hors la loi
Good will overcome evil and she's about to get outdrawn
Bonne Volonté de vaincre le mal et elle est sur le point d'obtenir outdrawn
One of the greatest stories ever been told
Une des plus grandes histoires jamais été dit
The summer was scorching hot
L'été a été torride
But the winter was frigid cold
Mais l'hiver a été froid glacial

Did you think that you could play me
Pensiez-vous que vous pourriez me faire jouer
Well I'm not playing anymore
Eh bien, je ne suis plus à jouer

Oh, every time you come around me
Oh, chaque fois que vous venez autour de moi
Every time you come around me
Chaque fois que vous venez autour de moi
Oh, every time you come around
Oh, chaque fois que vous venir autour
Stay far away, stay far away
Restez loin, rester loin
(Repeat)
(Répétition)

Lying, stalking my messages, trying to clip my wings
Allongé, la traque mes messages, en essayant de couper mes ailes
These are just a few of her favorite things
Ce ne sont que quelques-uns de ses choses préférées
Setting me up, building me high to let me fall
Moi la mise en place, la construction m'a élevée de me laisser tomber
Tell me where all you've been today
Dites-moi où tout ce que vous avez été aujourd'hui
Who is it that you've called
Qui est-ce que vous avez appelé
Why don't you ever talk to me
Pourquoi ne pas vous déjà parlé à moi
Look what you put me through
Regardez ce que vous me passer
(nagging)
(Lancinante)
Look what you made me do!
Regardez ce que vous me faites faire!
Enough is enough
Ça suffit
call it off, over, we're through
appeler le tout, au cours, nous sommes à travers
I've had so much of your crazy
Je ai eu tellement de votre folle
But I'm not going to go crazy too
Mais je ne vais pas aller trop fou

Did you think that you could play me
Pensiez-vous que vous pourriez me faire jouer
Well I'm not playing anymore
Eh bien, je ne suis plus à jouer

Oh, every time you come around me
Oh, chaque fois que vous venez autour de moi
Every time you come around me
Chaque fois que vous venez autour de moi
Oh, every time you come around
Oh, chaque fois que vous venir autour
Stay far away, stay far away
Restez loin, rester loin
(Repeat)
(Répétition)

Cause I don't want you near me
Parce que je ne veux pas de toi près de moi
I don't want you near me
Je ne veux pas de toi près de moi
Oh, I don't want you near me
Oh, je ne veux pas de toi près de moi
Go away stay far away
Allez-vous rester loin
(Repeat)
(Répétition)

Oh, every time you come around me
Oh, chaque fois que vous venez autour de moi
Every time you come around me
Chaque fois que vous venez autour de moi
Oh, every time you come around
Oh, chaque fois que vous venir autour
Stay far away, stay far away
Restez loin, rester loin
(Repeat)
(Répétition)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P