Paroles de chanson et traduction Ott Lepland - Kuula (Евровидение 2012 Эстония)

Kuula, mis räägib silmapiir,
Écouter, qui parle à l'horizon,
kuula, kui kaugele ta viib,
 Ecoutez, dans quelle mesure il porte,
kuula, mis tuulel öelda veel,
 à écouter le vent à-dire,
kuula.. nüüd.
 .. Écoutez maintenant.

Vaata, kui pimedus on teel,
 Voir si l'obscurité est par
oota, neis valgus püsib veel,
 Attendez, ils restent encore de la lumière,
kuula, kuis hingab sinu maa,
 écouter comment ma respiration votre terre,
kuula.. nüüd.
 .. Écoutez maintenant.

Kuula, mis vaikusesse jäi,
 Ecoutez ce silence était,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
 écouter ces moments simples,
sa kuula, ka südamel on hääl.
 Vous écoutez la voix du cœur.

Kuula, sa vikerkaare häält,
 Écoutez, vous êtes la voix de l'arc en ciel,
vaata, ja sa peagi näed,
 regardez, et vous verrez bientôt,
kuula, see elamise laul,
 écouter cette chanson de résidence,
kuula.. vaid.
 .. Écoutez.

Kuula, mis vaikusesse jäi,
 Ecoutez ce silence était,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
 écouter ces moments simples,
sa kuula, ka südamel on hääl.
 Vous écoutez la voix du cœur.

Varjudesse tee on mööda läind,
 Ombres long de la route a disparu,
ma vaatan ja otsin ikka veel,
 Je regarde et toujours à la recherche,
on vaikuses see võim - heliseda
 Tel est le pouvoir du silence - il semble
sind ma ootan siin,mis poolel teel,
 Je vais attendre ici pour vous, qui est à mi-chemin,
sa kuula hüüdmas on mu hääl.
 vous entendrez ma voix criant.

Kuula, mis vaikusesse jäi,
 Ecoutez ce silence était,
kuula, neid lihtsaid hetki vaid,
 écouter ces moments simples,
sa kuula,mu südamel on hääl.
 Vous écoutez ma voix.

Kuula, mis räägib silmapiir,
 Écouter, qui parle à l'horizon,
kuula, kui kaugele ta viib,
 Ecoutez, dans quelle mesure il porte,
kuula, mis tuulel öelda veel,
 à écouter le vent à-dire,
kuula.. nüüd..
 écoute .. maintenant ..


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P