Paroles de chanson et traduction Declan Galbraith - Vincent (Starry, Starry Night)

Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Paint your palette blue and grey
Peignez votre palette de bleu et de gris
Look out on a summer's day
Regardez sur un jour d'été
With eyes that know the darkness in my soul
Avec des yeux qui savent l'obscurité de mon âme
Shadows on the hills
Ombres sur les collines
Sketch the trees and daffodils
Esquisser les arbres et les jonquilles
Catch the breeze and the winter chills
Attrapez le vent et les frissons d'hiver
In colours on the snowy linen land
En couleurs sur la terre linge de neige
Now I understand
Maintenant, je comprends
What you tried to say to me
Qu'est-ce que vous avez essayé de me dire
And how you suffered for your sanity
Et comment tu as souffert pour votre santé mentale
And how you tried to set them free
Et comment vous avez essayé de les mettre en liberté
They would not listen
Ils ne voulaient pas écouter
They did not know how
Ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils vont écouter
Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Flaming flowers that brightly blaze
Flaming fleurs de couleurs vives qui flambent
Swirling clouds and violet haze
Nuages ​​tourbillonnants et de la brume violette
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Refléter dans les yeux de Vincent de bleu de chine
Colours changing hue
Couleurs changeantes teinte
Morning fields of amber grain
Champs de céréales du matin ambre
Weathered faces lined in pain
Weathered visages alignés dans la douleur
Are soothed beneath the artists' loving hand
Sont apaisés sous la main des artistes aimant
Now I understand
Maintenant, je comprends
What you tried to say to me
Qu'est-ce que vous avez essayé de me dire
And how you suffered for your sanity
Et comment tu as souffert pour votre santé mentale
And how you tried to set them free
Et comment vous avez essayé de les mettre en liberté
They would not listen
Ils ne voulaient pas écouter
They did not know how
Ils ne savaient pas comment
Perhaps they'll listen now
Peut-être qu'ils vont écouter
For they could not love you
Car ils ne pouvaient t'aime
But still your love was true
Mais encore votre amour était vrai
And when no hope was left inside
Et quand aucun espoir a été laissé à l'intérieur
On that starry, starry night
En cette nuit étoilée, étoilé
You took your life as lover's often do
Vous avez pris votre vie amoureuse souvent
But I could have told you Vincent
Mais je vous aurais dit Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Ce monde n'a jamais été conçu pour un aussi beau que toi
Starry, starry night
Étoilée, nuit étoilée
Portraits hung in empty halls
Portraits accroché dans les salles vides
Frameless heads on name less walls
Têtes sans cadre sur le nom murs moins
With eyes that watch the world and can't forget
Avec des yeux qui regardent le monde et ne peut pas oublier
Like the strangers that you've met
Comme les étrangers que vous avez rencontrés
All the ragged men in ragged clothes
Tous les hommes en haillons dans les vêtements en lambeaux
The silver thorn of bloody rose
L'épine sanglante de l'argent a augmenté
Lie crushed and broken on the virgin snow
Lie écrasé et brisé sur la neige vierge
Now I think I know
Maintenant, je crois que je sais
What you tried to say to me
Qu'est-ce que vous avez essayé de me dire
How you suffered for your sanity
Comment vous avez souffert pour votre santé mentale
And how you tried to set them free
Et comment vous avez essayé de les mettre en liberté
They would not listen
Ils ne voulaient pas écouter
They're not listening still
Ils n'écoutent pas toujours
Perhaps they never will...
Peut-être qu'ils ne le ferai jamais ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P