Paroles de chanson et traduction Ростов - Город Грозный

Город Грозный стонал, как побитый упырь,
Grozny gémissait comme une goule battus
Всюду копоть, грязь, гарь да кирпичная пыль.
Tout au long de la suie, la saleté, la suie oui brique poussière.
А на улицах смерть и огнём, и свинцом
Et dans les rues de la mort et le feu, et le plomb
Ложит рядышком всех - правых и подлецов.
Fixe à côté de tous - le droit et scélérats.

Серый день, чёрный дым, да в подвалах народ,
Jour gris, fumée noire, mais dans le sous-sol du peuple,
Вот тебе Рождество! Вот тебе Новый год!
Voici vos cadeaux de Noël! Voici la nouvelle année!
Только Кремль решил, что игра стоит свеч,
Seul le Kremlin a décidé que le jeu en vaut la chandelle,
И в эфире сплелись русский мат и гортанная горская речь.
Et l'air enlacé obscénités russes et discours Highland glotte.

Припев:
Chorus:
Это, парни, Кавказ! Это, парни, Чечня!
Ce gars Caucase! Cette Tchétchénie gars!
Здесь никто, кроме нас! Передышки ни дня.
Personne ici mais nous! Pas un jour de répit.
Иисус и Аллах начинают отсчёт -
Jésus et Dieu commencent à compter -
Нечерть кто, а кто чёрт, ангел кто, а кто чёрт.
Nechert qui et qui est le diable, qui est un ange et qui est le diable.
Ангел кто, а кто чёрт.
L'ange qui, et qui est le diable.

Ветер в улицах выл, мокрый снег таял в раз,
Le vent hurlait dans les rues, la neige mouillée fondait dans le temps
Монументом застыл обгоревший КАМАЗ.
Monument resta brûlé KAMAZ.
Дальше 3 БМП нашли вечный покой,
Suivant 3 BMP trouvé le repos éternel,
Да вокзала квартал, но команда всем - стой.
Oui gare trimestre, mais l'équipe est tout - reposer.

Вид убитых солдат и вблизи, и вдали -
Kind of tué des soldats et des proches et lointains -
Здесь Майкопской бригады ребята легли.
Ici Les gars de la brigade Maikop sont formés.
Эй, стратеги в лампасах! Вас сюда бы загнать,
Hey, les stratèges en rayures! Ici vous avez à conduire,
Показали бы нам, как бронёй города штурмовать.
Ils nous ont montré comment l'armure de la tempête de la ville.

Припев:
Chorus:
Это, парни, Кавказ! Покатилась война.
Ce gars Caucase! Guerre terrain.
Смерть повсюду видна и не ходит одна.
La mort est partout visible, et ne va pas seul.
И курортный Кавказ стал другим для всех нас,
Et station Caucase est devenu un autre pour nous tous,
Но уже не до фраз, если отдан приказ.
Mais ne pas les phrases lors de la commande.
Если отдан приказ.
Si vous avez commandé.

Ни еды, ни воды, да со связью хана,
Pas de nourriture, pas d'eau, mais avec la communication Khan
Да контролька на рации еле видна.
Oui, sur le circuit imprimé de commande de la radio à peine visible.
Кто-то курит бычок, кто-то рядом сопит,
Quelqu'un fume taureau, un proche renifle,
Постоянный расчёт - кто живой, кто убит.
Calcul permanent - toute personne vivante qui a été tué.

Всех война жрёт, как зверь, и обидно вдвойне,
Toutes guerre mange comme un animal, et il est insultant doublement
Что решенья в Москве, а итоги в Чечне.
Que la décision de Moscou, et les résultats de la Tchétchénie.
Тот, кто всё развязал, выдал разный патент -
Quiconque encore déliée, a donné un autre brevet -
Кто в Георгиевский зал, кто на танковый тент.
Qui est George Hall, qui, dans l'inclinaison du réservoir.

Припев:
Chorus:
Это, парни, Кавказ! Это, парни, война!
Ce gars Caucase! Ce gars-là, la guerre!
Из всех мыслей здесь в раз покатилась одна -
De toutes les pensées là encore, je roulais un -
- Не народу нужна эта дикая страсть.
- Ne pas les gens Je dois cette passion sauvage.
А причина одна - это деньги и власть.
Et la raison en est une - il est l'argent et le pouvoir.
Это деньги и власть.
Il est de l'argent et le pouvoir.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P