Paroles de chanson et traduction Новолуние - Стремное лето

Ни кола, ни двора, ни записки в двери.
Ni Coke, ni le tribunal, aucune note sur la porte.
Нет отдачи снаружи - нет тока внутри.
Pas d'impact de l'extérieur - pas de courant à l'intérieur.
Генераторы встали, и градусник ниже нуля.
Générateurs ont augmenté, et le thermomètre en dessous de zéro.
Гаснет свет. Тихнет звук. Под дырявым пальто
Les lumières sortir. Son Tihnet. Sous la couche pleine de trous
Перекрёсток проспектов - нательным крестом.
Avenues Crossroads - crucifix.
В перехлёст позвонков - Кольцевая, тугая петля.
Dans un vertèbres de chevauchement - Ring, boucle serrée.
Распластав провода по воздетым рогам,
Aplatie soulèvement de fil des cornes,
Перепуганный поезд умчится к югам,
Terrifié train umchitsya à yugam,
Вслед за ним заметёт серым пеплом стальные пути.
Derrière lui, balayer les cendres gris rail en acier.
Город тяжко храпит, погружаясь во мглу,
Ville lourd ronflement, plongé dans l'obscurité,
И проспектами танки скребут по стеклу -
Et réservoirs de prospectus gratter sur verre -
Вот такое вот стрёмное лето у нас впереди.
Voilà un été muet devant nous.

Вот и сказка, которой не будет уже -
Voilà un conte de fées, qui ne sera pas plus -
За провалом окна на чужом этаже,
L'échec de la fenêtre sur un autre étage,
В коридорах умов, в междометьях оборванных фраз.
Dans les couloirs de l'esprit, dans les interjections balançant phrases.
Мы же - просто вздыхаем, уткнувшись в стекло,
Nous - juste un soupir, enterré dans le verre,
Подбираем слова невпопад и назло,
Nous sélectionnons un mot sur place et par dépit,
И пеняем на то, что уже не зависит от нас.
Et les pénalités qui ont déjà Il ne dépend pas de nous.
Мы берём телефон и молчим не о том,
Nous prenons le téléphone et ne pas rester silencieux à propos
Мы не смотрим на снег, что идёт за окном,
Nous ne regardons pas la neige qui vient à travers la fenêtre,
Нам давно наплевать, где зима, а где серые сны.
Nous ne nous soucions pas pendant une longue période, où l'hiver, et où les rêves gris.
Но пока мы смеёмся друг другу в лицо -
Mais tant que nous rions avec l'autre dans le visage -
Наши дети без грусти меняют отцов,
Nos enfants aucun changement pères de tristesse
А потом сообщают, что мы им уже не нужны.
Et puis les informer que nous avions besoin de plus.

Наша истина - в музыке или в вине,
Notre vérité - la musique ou le vin,
Но, кто всё потерял - тот свободен вполне.
Mais qui a perdu tout - il est tout à fait libre.
Но ни в том, ни в другом не найдётся достойный ответ.
Mais en fait, tout autre ne trouvez pas une réponse adéquate.
И доделано всё, и досказано всё.
Et rempli tout, et tout non-dit.
И мы стоим, ожидая, что нас занесёт
Et nous nous attendons à ce que nous allons étirer
Серым пеплом зимы и осколками прожитых лет.
Hiver cendre grise et des fragments de ces dernières années.
Гаснет свет. Тихнет звук. Холодеет внутри.
Les lumières sortir. Son Tihnet. Il pousse à l'intérieur froid.
Но, пока индикатор на пульте горит,
Mais alors que le voyant de la distance jusqu'à,
Значит, есть ещё время срастить рассечённый хребет.
Donc, il est encore temps de raccorder crête disséqué.
Ведь, покуда дышу, и покуда стою -
Après tout, tant que je respire, et aussi longtemps que le stand -
Я останусь живым в самом страшном бою,
Je vais rester en vie dans la plus terrible bataille,
Чтобы выйти на сцену и спеть эту песню тебе.
Pour atteindre le scène et chanter cette chanson pour vous.

Но покуда дышу, и покуда стою -
Mais tant que je respire, et aussi longtemps que le stand -
Я останусь собой в самом плотном строю,
Je vais rester dans une formation très serré,
Чтобы выйти на сцену и спеть эту песню тебе.
Pour monter sur scène et chanter cette chanson pour vous.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P