Paroles de chanson et traduction Absenth - Rose and bat

The last sunrise before black infinity.
Le dernier lever de soleil avant l'infini noir.
"Embrace me" - the rose has told and has stretched leaves.
"Embrasse-moi" - la rose a dit et a étiré feuilles.
Thorns have pierced wings. The bat has nestled in it with
Épines ont percé ailes. La chauve-souris a niché dans avec
With grief and has closed the eyes full of tears.
Avec douleur et a fermé les yeux pleins de larmes.

The cold and dark is illusion,
Le froid et l'obscurité est illusion,
The true love will never be dead,
Le véritable amour ne sera jamais mort,
As well as a story,
Ainsi que d'une histoire,
Story of Rose and Bat
Histoire de Rose et Bat

Through your heart, through the scraps of the light and smiles looks at you the endless grief.
Grâce à votre cœur, à travers les bribes de la lumière et sourires vous regarde la douleur sans fin.
The snow covers the leaves,
La neige recouvre les feuilles,
The time and blood has stopped and stood.
Le temps et le sang a cessé et se leva.
Say goodbye and close your eyes.
Dites adieu et fermez les yeux.

Last embraces of rose and bat.
Derniers étreintes de rose et de chauve-souris.
Lovers’ morning in a snow bed.
Un matin d'amateurs dans un lit de neige.
The wind sings the last lullaby.
Le vent chante la dernière berceuse.
An ice coffin for two and eternal night.
Un cercueil de glace pour deux et nuit éternelle.
Deep in the frozen glass
Profondément dans le verre congelé
they lay on bed-sheet of last year's grass.
ils pondent sur le lit-feuille de l'herbe de l'année dernière.
This fortress doesn’t have doors.
Cette forteresse n'a pas les portes.
Two lovers together. Forever and longer. Much more.
Deux amants ensemble. Toujours et plus. Beaucoup plus.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P