Paroles de chanson et traduction Deer Tick - Goodbye, Dear Friends

Some roads that you take
Certaines routes que vous prenez
Some bonds we'll choose to break
Quelques liens que nous allons choisir de rompre
I swore I'd no long be the pallbearer
J'ai juré que je ne longtemps le croque-mort
But I carried you to bed
Mais je vous ai portés au lit
So you could rest your head
Ainsi, vous pouvez reposer votre tête
You were taking off a load, heavy drinking
Vous preniez un chargement, consommation excessive d'alcool
The world it carries on
Le monde elle porte sur
Your memories and song
Vos souvenirs et des chansons
And your pictures on my wall, are not forgotten
Et vos photos sur mon mur, ne sont pas oubliés
There was hymns that came from mouths
Il y avait des hymnes qui sont venus de la bouche
That turned crosses upside down
Cela s'est croix à l'envers
But it came through their teeth with great ease
Mais il est venu à travers leurs dents avec une grande facilité

And all are bobbing heads in sync
Et tous sont des chefs balançant dans la synchro
And all have got a lot on their minds to think about
Et tous ont eu beaucoup sur leurs esprits à penser
But you carry on in pictures and in song
Mais vous continuez à en images et en chansons
And the unmade be you slept in
Et le défait être vous dormi dans
Where I laid you down to rest one last time
Où je vous ai mis pour se reposer une dernière fois
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Adieu, mon cher ami, au revoir, cher ami

Some stories break your heart
Certaines histoires briser votre coeur
And some with such applaud
Et d'autres avec une telle applaudir
Buried deep inside, where it's ok to cry
Enterré profondément à l'intérieur, où il est autorisé à pleurer
Some boys won't shed a tear
Certains garçons ne verserai pas une larme
Oh, but I tell it like this here
Oh, mais je le dis comme ça ici
It can break down and get me where it hurts the most
Il peut tomber en panne et me rendre où il fait le plus mal

And all are bobbing heads in sync
Et tous sont des chefs balançant dans la synchro
And all have got a lot on their minds to think about
Et tous ont eu beaucoup sur leurs esprits à penser
But you carry on in pictures and in song
Mais vous continuez à en images et en chansons
And the unmade be you slept in
Et le défait être vous dormi dans
Where I laid you down to rest one last time
Où je vous ai mis pour se reposer une dernière fois
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Adieu, mon cher ami, au revoir, cher ami

But you carry on in pictures and in song
Mais vous continuez à en images et en chansons
And the unmade be you slept in
Et le défait être vous dormi dans
Where I laid you down to rest one last time
Où je vous ai mis pour se reposer une dernière fois
Goodbye, dear friend, Goodbye, dear friend
Adieu, mon cher ami, au revoir, cher ami


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P