Paroles de chanson et traduction Adramelch - King (Of The Rain Of Tomorrow)

After the passage of five hundred moons
Après le passage de cinq cents lunes
Here comes the young man to cure all our wounds
Voici le jeune homme pour guérir toutes nos blessures
Over and over he roamed through the years
Maintes et maintes fois, il parcourt à travers les années
Tonight he rest quietly forgetting the tears
Ce soir, il se reposer tranquillement oublier les larmes

Riding through the story in a flash of glory
Équitation à travers l'histoire dans un éclair de gloire
Come on, leave a trace of yourself!
Allez, laisser une trace de vous-même!
Life is just a lightning, lasting for a moment
La vie est juste un éclair, d'une durée d'un moment
Tricks within a mirage, but why?
Tricks dans un mirage, mais pourquoi?

Dig into the fighting and brand deeply the memory
Creusez dans les combats et marque profondément la mémoire
Only you can do it so well
Vous ne pouvez le faire si bien
Play the game to rise up, keep the wound wide open
Jouer le jeu de se lever, garder la plaie grande ouverte
You’re redeeming this world from now
Vous racheter ce monde à partir de maintenant

Magical amazement, hero for a season
Étonnement magique, héros pour une saison
Give another past to the earth
Donner un autre passé pour la terre
Break the chains wherever, let us live forever
Briser les chaînes chaque fois que cela, laissez-nous vivre éternellement
Infusing the braveness you have
Infuser la bravoure que vous avez

King of the reign of tomorrow
Roi du règne de demain
Haven’t you found what you need?
Avez-vous pas trouvé ce que vous avez besoin?
Over the rise, maybe choking your hate
Au cours de la montée, peut-être étouffer votre haine
You will pursue so proudly the fate
Vous allez poursuivre si fièrement le sort

Never give up, little soldier
Ne jamais abandonner, petit soldat
Fight every night, every day
Battez tous les soirs, tous les jours
Give back the pride to the folks of the world
Redonner la fierté aux gens du monde
Don’t surrender, reach your highest goal
Ne pas se rendre, atteindre votre but le plus élevé

Here, on the shores of the time before
Ici, sur les rives de l'époque avant
There is no more truth that makes you free
Il n'y a pas plus de vérité qui vous rend libre
It shines like the silver and gold it shines
Il brille comme l'or et l'argent, il brille
The frame of unknown insanity
Le cadre de la folie inconnue
He is about the return here
Il est sur le retour ici
Out, on the land without a sun
Out, sur la terre sans soleil
We’re waiting for something
Nous attendons quelque chose
Sure something will come!
Quelque chose de sûr va venir!

Oh, am I dreaming or not today?
Oh, je rêve ou pas aujourd'hui?
I feel to deliver out my soul
Je me sens à livrer mon âme
So, I am listening to what you say
Donc, je suis à l'écoute de ce que vous dites
My heart at the limit of a fall
Mon cœur à la limite d'une chute
Those lands need your guidance
Ces terres besoin de vos conseils

We’ll follow you there
Nous te suivrons il
Oh, this is the last chance
Oh, ceci est la dernière chance
Toll loudly the bell!
Toll bruyamment la cloche!

King of the reign of tomorrow
Roi du règne de demain
Haven’t you found what you need?
Avez-vous pas trouvé ce que vous avez besoin?
In battle field there’s no dread, there’s no hate
Dans le champ de bataille il n'y a aucune crainte, il n'y a pas haine
That’s what your honour will demonstrate
Voilà ce que votre honneur démontrera

Never give up, little soldier
Ne jamais abandonner, petit soldat
Fight every night, every day
Battez tous les soirs, tous les jours
Give back the pride to the folks of the world
Redonner la fierté aux gens du monde
Don’t surrender, reach your highest goal
Ne pas se rendre, atteindre votre but le plus élevé


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P