Paroles de chanson et traduction Marcela Taís - Voar

Estou longe de casa há tanto tempo
Je suis loin de la maison depuis si longtemps
E com o tempo se aprende
Et dans le temps que vous apprenez
Tão inútil é o orgulho
Il est inutile que la fierté
Passageiro é o mundo
Passager est le monde

E que importância tem os medos
Et qu'importe craintes
Se serão irrelevantes com o tempo?
Vous serez sans pertinence au fil du temps?
Viver é só um ensaio de uma vida eterna
La vie est juste un test d'une vie éternelle
Nesta vida eu nada ganho, meu vazio é do teu tamanho
Dans cette vie, je ne gagne rien, mon vide est votre propre taille

Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
Je voulais juste voler, tout laisser derrière
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
Je voulais juste voler, tout laisser derrière

Saudade do que nunca vi
Longing que jamais vu
Vontade do que nunca senti
Je vais que jamais senti
Por que pararam de falar do céu?
Pourquoi ont-ils cessé de parler du ciel?
Estamos pensando muito nesta vida daqui
Nous pensons beaucoup dans cette vie ici

Você não me deu asas pois sabia
Vous m'a donné des ailes savoir
Que aqui eu não iria ficar
Ici, je ne serais pas
Ao conhecer as coisas lá do alto
En connaissant les choses d'en haut
Pra Terra não sequer mais olhar
Pour la Terre même pas chercher plus loin

Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
Je voulais juste voler, tout laisser derrière
Eu só queria voar, tudo pra trás deixar
Je voulais juste voler, tout laisser derrière

Só você sabe cuidar tão bem de mim
Seulement, vous savez prendre bien soin de moi
Só você me amará tão bem assim
Vous ne me aimez si bien
Só você sabe cuidar tão bem de mim
Seulement, vous savez prendre bien soin de moi
Só você me amará tão bem assim
Vous ne me aimez si bien

Anjos cantem mais alto pra minha alma escutar
Les anges chantent plus fort à mon âme écouter
Ela veio do Céu e de saudade quer voltar
Elle est venue du ciel et de nostalgie veut revenir
Anjos cantem mais alto pra minha alma escutar
Les anges chantent plus fort à mon âme écouter
Ela veio do Céu e de saudade quer voltar
Elle est venue du ciel et de nostalgie veut revenir

Quer voltar, quer voltar, quer voltar, quer voltar
Il veut revenir, envie de revenir, soit revenir ou retourner
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voar
Vous voulez voler, veulent voler, veulent voler, vous voulez voler
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voar
Vous voulez voler, veulent voler, veulent voler, vous voulez voler
Quer voar, quer voar, quer voar, quer voltar
Vous voulez voler, veulent voler, veulent voler, veut revenir


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P