Paroles de chanson et traduction Deja Vu - When You Say Nothing at All (fired up Mix)

ft. Tasmin
Tasmin pieds

It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
When you say nothing at all (all all all)
Lorsque vous ne dites rien du tout (tout tout tout)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
Light up the dark
Illuminez l'obscurité
Without saying a word, you can light up the dark
Sans dire un mot, vous pouvez allumer le noir
Without saying a word, you can light up the dark
Sans dire un mot, vous pouvez allumer le noir

It's amazing how you can speak right to my heart
C'est incroyable de voir comment vous pouvez parler droit au cœur
Without saying a word, you can light up the dark
Sans dire un mot, vous pouvez allumer le noir
Try as I may I could never explain
Essayez comme je peux, je ne pourrais jamais expliquer
What I hear when you don't say a thing
Qu'est-ce que j'entends quand vous ne dites pas une chose

The smile on your face let's me know that you need me
Le sourire sur votre visage me laisse savoir que vous avez besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il ya une vérité dans tes yeux en disant que vous ne me quittera jamais
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
Le toucher de ta main dit que vous allez me rattraper quand je tombe
You say it best when you say nothing at all
Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout

When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout

All day long I can hear people talking out loud
Toute la journée, je peux entendre les gens parler à haute voix
But when you hold me near you drown out the crowd (out the crowd)
Mais quand tu me tiens près de chez vous étouffer la foule (sur la foule)
Try as they may, they can never define
Essayez comme ils peuvent, ils ne peuvent jamais définir
What's been said between your heart and mine
Qu'est-ce qui a été dit entre ton coeur et le mien

The smile on your face let's me know that you need me
Le sourire sur votre visage me laisse savoir que vous avez besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il ya une vérité dans tes yeux en disant que vous ne me quittera jamais
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
Le toucher de ta main dit que vous allez me rattraper quand je tombe
You say it best (you say it best)
Vous le dites mieux (vous le dire mieux)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout

It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
It's amazing...
C'est incroyable ...
You can light up the dark
Vous pouvez éclairer l'obscurité
You can light up the dark
Vous pouvez éclairer l'obscurité
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
It's amazing how you...
C'est incroyable de voir comment vous ...
It's amazing how you...
C'est incroyable de voir comment vous ...
It's amazing how you...
C'est incroyable de voir comment vous ...

It's amazing how you can speak right to my heart (it's amazing... it's amazing)
C'est incroyable de voir comment vous pouvez parler à mon cœur droit (c'est incroyable ... c'est incroyable)
Without saying a word, you can light up the dark (light up the dark)
Sans dire un mot, vous pouvez allumer l'obscurité (lumière jusqu'à l'obscurité)
Try as they may, they can never define
Essayez comme ils peuvent, ils ne peuvent jamais définir
What's been said between your heart and mine
Qu'est-ce qui a été dit entre ton coeur et le mien

The smile on your face let's me know that you need me
Le sourire sur votre visage me laisse savoir que vous avez besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il ya une vérité dans tes yeux en disant que vous ne me quittera jamais
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
Le toucher de ta main dit que vous allez me rattraper à chaque fois Je tombe
You say it best (you say it best)
Vous le dites mieux (vous le dire mieux)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout

The smile on your face let's me know that you need me
Le sourire sur votre visage me laisse savoir que vous avez besoin de moi
There's a truth in your eyes saying you'll never leave me
Il ya une vérité dans tes yeux en disant que vous ne me quittera jamais
The touch of your hand says you'll catch me whenever I fall
Le toucher de ta main dit que vous allez me rattraper quand je tombe
You say it best (you say it best)
Vous le dites mieux (vous le dire mieux)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout

(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
You say nothing at all
Vous ne dites rien du tout
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
The smile on your face, the truth in your eyes
Le sourire sur votre visage, la vérité dans tes yeux
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
The touch of your hand let's me know you need me
Le toucher de ta main me laisse savoir que vous avez besoin de moi
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
(You say it best when you say nothing at all)
(Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout)
You say it best when you say nothing at all
Vous le dites mieux quand vous ne dites rien du tout
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
(Nothing... nothing at all)
(Nothing. .. rien du tout)
When you say nothing at all
Lorsque vous ne dites rien du tout
(Nothing... nothing at all)
(Nothing. .. rien du tout)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P