Paroles de chanson et traduction Pol 3.14 - No Eres Igual Que Ellos

Porque a nadie le interesa
Parce que personne ne se soucie
lo que pasa en mi cabeza
ce qui se passe dans ma tête
porque nadie se hace cargo cuando huele a mi frasco
parce que personne est responsable lorsque ma bouteille odeurs
porque nadie se acuerda de mí cuando estoy lejos
parce que personne ne se souvient de moi quand je suis loin
Porque fuimos a la cima
Parce que nous sommes allés au sommet
alta y más resbaladiza
haute et glissante
y caímos en picado
et a fortement baissé
me soltaste tú la mano
Je tends vous lâchez
porque nadie se acuerda de mí cuando estoy lejos
parce que personne ne se souvient de moi quand je suis loin
porque nadie se acuerda de mí
parce que personne ne se souvient de moi
entonces siento cuando te agarro, cuando te tengo entre mis brazos, cuando te muerdo, cuando te miro, cuando presiento que estoy contigo
alors je me sens quand je attrapé quand je te tiens dans mes bras, quand je mords, quand je regarde, quand je sens que je suis avec vous
Porque ya no me compensa
Parce que je ne compense plus
cuando no te tnego cerca
Lorsque vous fermez pas tnego
porque no quiero el espacio
Je ne veux pas d'espace
de que todos hablan tanto
ils parlent tous à la fois
porque sé que te acuerdas de mí cuando estoy lejos
parce que je sais que vous vous souvenez de moi quand je suis loin
porque sé que te acuerdas de mí cuando te beso, casi por dentro tú me reanimas si me hago el muerto,
parce que je sais que vous vous souvenez de moi quand vous embrassez, vous me reanimas presque à si je suis mort,
cuando me rompo en mil pedazos
quand je casse en morceaux
tú coges todos y los vas guardando
vous prenez tous et tenue
No eres igual que ellos
Vous n'êtes pas comme eux
no alimentes más mi desastre
ne pas nourrir plus mon bordel
apuntas directo al cielo para que sea más largo el viaje
nous rejoindre directement au ciel pour être le plus long voyage
No eres igual que ellos
Vous n'êtes pas comme eux
no alimentes más mi desastre
ne pas nourrir plus mon bordel
apuntas directo al cielo para que sea más largo el viaje
nous rejoindre directement au ciel pour être le plus long voyage
es cierto
C'est vrai
es cierto
C'est vrai
es cierto
C'est vrai
es cierto
C'est vrai
Entonces siento cuando te agarro, cuando te tengo entre mis brazos, cuando te muerdo, cuando te miro, cuando presiento que estoy contigo.
Alors je ressens quand je attrapé quand je te tiens dans mes bras, quand je mords, quand je regarde, quand je sens que je suis avec vous.


(Gracias a Emily por esta letra)
(Merci à Emily pour ces paroles)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P