Paroles de chanson et traduction Laura Welsh - Still Life

Good luck, good luck, good luck
Bonne chance, bonne chance, bonne chance
Good luck, good luck, good luck
Bonne chance, bonne chance, bonne chance
Good luck, good luck, good luck
Bonne chance, bonne chance, bonne chance

Time is unforgiving
Le temps est impitoyable
Tell me how it ends
Dites-moi comment il se termine
'Cause no one knows to be quiet like you do
Parce que personne ne sait pour être tranquille comme vous le faites
And these conversations in my head
Et ces conversations dans ma tête
Turn into words that you never said,
Tourner dans les mots que vous jamais dit,
I hold it inside not to fall apart
Je tiens à l'intérieur de ne pas tomber en morceaux
How many ways can we restart?
Combien de façons que nous pouvons redémarrer?

And this still life flipping
Et cette vie retournement encore
Is pulling me away
Me tirant loin
Constant craving it's more than I can take
Constant Craving, il est plus que je peux prendre
Maybe I don't want this love
Peut-être que je ne veux pas de cet amour
I would give it up for love, love, love, love
Je voudrais lui donner pour l'amour, l'amour, l'amour, l'amour
Love, love, love, love
Amour, amour, amour, amour
So just wait, follow me back
Il suffit donc d'attendre, suivez-moi
I know at times I can't get sides of track
Je sais que parfois je ne peux pas obtenir côtés de la route
All this space just leads me back to
Tout cet espace me conduit tout juste de retour à

And these conversations in my head
Et ces conversations dans ma tête
Turn into words that you never said,
Tourner dans les mots que vous jamais dit,
I hold it inside not to fall apart
Je tiens à l'intérieur de ne pas tomber en morceaux
How many ways can we restart?
Combien de façons que nous pouvons redémarrer?

And this still life flipping
Et cette vie retournement encore
Is pulling me away
Me tirant loin
Constant craving it's more than I can take
Constant Craving, il est plus que je peux prendre
Maybe I don't want this love
Peut-être que je ne veux pas de cet amour
I would give it up for love, love, love, love
Je voudrais lui donner pour l'amour, l'amour, l'amour, l'amour

Let's not leave it to chance
Ne laissons rien au hasard
We can't blame circumstance
Nous ne pouvons pas blâmer circonstance
'Cause in this life, there's no certainty
Parce que dans cette vie, il n'y a aucune certitude
And it's so on my soul
Et il est si sur mon âme
Who knows where this will go?
Qui sait où cela va aller?
It's more than we can understand
Il est plus que nous pouvons comprendre

And this still life flipping
Et cette vie retournement encore
Is pulling me away
Me tirant loin
Constant craving it's more than I can take
Constant Craving, il est plus que je peux prendre
Maybe I don't want this love
Peut-être que je ne veux pas de cet amour
I would give it up for love, love, love, love
Je voudrais lui donner pour l'amour, l'amour, l'amour, l'amour


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P