Paroles de chanson et traduction Luis Alberto Spinetta - Post Crucifixión

Abrázame,
Hug Me,
Madre del dolor,
Mère de douleur,
Nunca estuve tan lejos,
Je ne ai jamais loin,
De mi cuerpo.
Mon corps.

Abrázame,
Hug Me,
Que de la vida,
Celui de la vie,
Yo ya estoy repuesto.
Je suis remplacement.

Abrázame,
Hug Me,
Madre del dolor,
Mère de douleur,
Nunca estuve tan solo,
Je ne suis jamais allé si seul,
En este mundo.
Dans ce monde.
Abrázame,
Hug Me,
Que amanece, y hay resignación.
Aube, et aucune démission.

Y en esta quietud,
Et dans ce silence,
Que ronda a mi muerte,
Qui hante ma mort,
No tengo presagios de lo que vendrá.
Je ne fais pas de signes avant-coureurs les choses à venir.

Abrázame,
Hug Me,
Madre del dolor,
Mère de douleur,
Nunca estuve tan lejos,
Je ne ai jamais loin,
De mi cuerpo.
Mon corps.

Abrázame,
Hug Me,
Que de la vida,
Celui de la vie,
Yo ya estoy repuesto...
Je suis déjà épargne ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P