Paroles de chanson et traduction Zezé Di Camargo & Luciano - Tão Linda E Tão Louca

É o sol, é mar, é o verde infinito em seus olhos.
Il est le soleil, il est la mer, est le vert infini dans ses yeux.
Cabelos soltos aos ventos, deixando marcas na areia.
Cheveux dénoués les vents, laissant des traces dans le sable.
Esse corpo bronzeado e malhado que me deixa louco
Ce corps bronzage et repéré qui me rend fou
Tão livre, leve e solto, me faz queimar de paixão feito
Donc, libre, légère et ample, il me fait brûler la passion fait
calor de verão
chaleur de l'été

Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe,
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et des coups,
e de repente rolou!!!
et tout à coup roulé !!!
Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe,
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et des coups,
e de repente rolou!!!
et tout à coup roulé !!!

É o sol, é mar, é o verde infinito em seus olhos
Il est le soleil, il est la mer, est le vert infini dans ses yeux
Cabelos soltos aos ventos, deixando marcas na areia.
Cheveux dénoués les vents, laissant des traces dans le sable.
Esse corpo bronzeado e malhado que me deixa louco
Ce corps bronzage et repéré qui me rend fou
Tão livre leve e solto, me faz queimar de paixão feito
Comme la lumière gratuit et lâche, il me fait brûler la passion fait
calor de verão
chaleur de l'été

Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe,
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et des coups,
de repente rolou!!!
tout d'un coup roulé !!!
Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe,
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et des coups,
de repente rolou!!!
tout d'un coup roulé !!!

Quem é que não se apaixona por esses olhos, por essa
Qui ne serait pas tomber en amour avec ces yeux pour que
boca,
bouche
Que não comete loucuras se ela é tão linda, se ela tão
Cela ne rend pas fou si elle est si belle, si elle
louca.
fou.

Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe, e
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et mouvement, et
de repente rolou!!!
tout d'un coup roulé !!!
Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe, e
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et mouvement, et
de repente rolou !!!
tout d'un coup roulé !!!

Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe, e
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et mouvement, et
de repente rolou!!!
tout d'un coup roulé !!!
Foi numa onda no mar que seu Amor me levou
Il était une vague dans la mer que son amour me conduisit
Num sobe e desce, solta e pega, gruda e mexe, e
Dans, un haut et en bas lâche et pioches, des bâtons et mouvement, et
de repente rolou !!!
tout d'un coup roulé !!!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P