Paroles de chanson et traduction Years & Years - Ties

You tell me you like to burn a bridge
Vous me dites que vous aimez à brûler un pont
That you always make mistakes like this
Ce que vous faites toujours ce genre d'erreurs
Are you having fun?
Est-ce que vous vous amusez?
I tell you I've got my secrets too
Je vous dis que je dois mes secrets trop
I go hunting for someone like you
Je vais à la chasse pour quelqu'un comme toi
Are you having fun?
Est-ce que vous vous amusez?

Oh, tell me how did it feel?
Oh, dites-moi comment vous sentiez-vous?
Did it all get too real for you?
Cela at-il pas trop réel pour vous?
Everybody's screaming out your name
Tout le monde crier votre nom
Are you scared?
As-tu peur?
Cause I don't think you're worth it
Parce que je ne pense pas que vous le valez bien
Ties, ties, ties, ties
Cravates, cravates, cravates, liens
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Ties, ties
Cravates,
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Ties, ties
Cravates,
Just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez

Cause you're a dancer and I was ?
Parce que vous êtes une danseuse et je étais?
It's so beautiful to see you lie
Il est si beau de voir que vous mentez
Are you having fun?
Est-ce que vous vous amusez?
So give it up, don't need that stress
Donc y renoncer, ne pas besoin que le stress
Because you're still hungry for another test
Parce que vous avez encore faim pour un autre test
Are you having fun?
Est-ce que vous vous amusez?

Oh, tell me how did it feel?
Oh, dites-moi comment vous sentiez-vous?
Did it all get too real for you?
Cela at-il pas trop réel pour vous?
Everybody's screaming out your name
Tout le monde crier votre nom
Are you scared?
As-tu peur?
Cause I don't think you're worth it
Parce que je ne pense pas que vous le valez bien
Ties, ties, ties, ties
Cravates, cravates, cravates, liens
I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Oh, ties, oh, ties, oh, ties
Oh, oh, cravates, cravates, oh, liens
I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Oh, ties, oh, ties, oh, ties
Oh, oh, cravates, cravates, oh, liens
Oh, I just wanna be the one you tie
Oh, je veux juste être celui que vous attachez

Just another bite that takes it higher than before
Juste une autre morsure qui prend plus élevé qu'avant
Did it make you feel good? Does he run away?
At-il vous faire sentir bien? Est-il enfui?
Does he fill the space? It feels high and you dont care
At-il remplir l'espace? Il se sent forte et vous ne les soins
Just another bite that takes it higher than before
Juste une autre morsure qui prend plus élevé qu'avant
Did it make you feel good? Does he run away?
At-il vous faire sentir bien? Est-il enfui?
Does he fill the space? It feels high and you dont care
At-il remplir l'espace? Il se sent forte et vous ne les soins

Ties, ties, ties, ties
Cravates, cravates, cravates, liens
I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Oh, ties, oh, ties, oh, ties
Oh, oh, cravates, cravates, oh, liens
I just wanna be the one you tie
Je veux juste être celui que vous attachez
Oh, ties, oh, ties, oh, ties
Oh, oh, cravates, cravates, oh, liens
Oh, I just wanna be the one you tie
Oh, je veux juste être celui que vous attachez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P