Puentecito del río que pasa
Puentecito rivière passant
Hacia el valle de fresco verdor,
Dans la vallée de verdure fraîche,
Cuántas veces al ir a su casa
Plusieurs fois, de rentrer chez eux
A besar de sus labios la flor.
Un baiser de ses lèvres la fleur.
Sobre el río que corre cantando
Sur la rivière qui coule en chantant
Tú escuchaste mis cantos de amor.
Vous avez entendu mes chansons d'amour.
Sobre el río que corre cantando
Sur la rivière qui coule en chantant
Tú escuchaste mis cantos de amor.
Vous avez entendu mes chansons d'amour.
Viejo puente de piedra entre las flores
Vieux pont de pierre entre les fleurs
De mis selvas y sierras del chañar,
Mes jungles et les montagnes de chañar,
Ya no estás como entonces sobre el río
Vous n'êtes pas comme à l'époque sur la rivière
Que mil noches platearon las lunas al pasar.
Un millier de nuits passées lunes plaqué.
Roto el puente ya no podré llegar
Pont brisé Je ne peux plus accéder à
Con mi verso, mi copla y mi canción
Avec mes vers, ma chanson et mon chant
Hasta el rancho en que vive la más bella,
Pour le ranch vous vivez la plus belle,
La dulce paisanita que adora el corazón.
Paisanita coeur adorant douce.
En el cauce rezonga bravío
Dans les grognements de canal braves
Desafiando a mi amor y mi fe
Défiant mon amour et de la foi
Pero yo he de vencer a este río
Mais je dois battre cette rivière
Otro puente sobre él tenderé.
Un autre pont sur elle se répandra.
Y otra noche cantando, cantando,
Et une autre nuit à chanter, le chant,
Paisanita a tu la'o volveré.
La'o Paisanita votre dos.
Y otra noche cantando, cantando,
Et une autre nuit à chanter, le chant,
Paisanita a tu la'o volveré.
La'o Paisanita votre dos.